19 Ιουλ 2011

“ΕΝΑ ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΤΟΥ 16ΟΥ ΑΙΩΝΑ”

(Έκδοση του Ινστιτούτου Σλαβικών Μελετών του Παρισιού, 1958
Επιμέλεια έκδοσης: Τζίρο Τζιαννέλλι, καθηγητής του πανεπιστημίου της Ρώμης, σε συνεργασία με τον Αντρέ Βαγιάν, καθηγητή του κολεγίου της Γαλλίας και της σχολής Ανώτατων Σπουδών).


Έλα μόγια παριγκόριε,

ντα τε τσέλβαμ βούστατα

κακ οβόστιε με μυρίσετ,

στο-το ρόντι κρούσατα

τάκο τι βίσνεγκο Μπόγκα,

νε μι βέζμι ντούσατα.

στο σι λέπα…

Έλα παρηγοριά μου,

να σου φιλήσω το στόμα

που ’χει τη μυρωδιά του φρούτου,

που γεννά η αχλαδιά.

Μα το Θεό τον παντοκράτορα

μη μου παίρνεις την ψυχή

έτσι όμορφη που είσαι…



Το παραπάνω τραγουδάκι, δεν είναι καταγεγραμμένο σε κανένα δίσκο, δεν ακούγεται πια σε κανένα πανηγύρι, δεν είναι καταχωρημένο σε καμία συλλογή Μακεδονικών Δημοτικών τραγουδιών. Όσο κι αν ακούγεται παράξενο, είναι καταγραμμένο στο περιθώριο των σελίδων ενός χειρόγραφου του 16ου αιώνα, δίπλα στο κείμενο δύο κωμωδιών του Αριστοφάνη, του χειρόγραφου C 152 της Κεντρικής Βιβλιοθήκης του Αγίου Πέτρου της Ρώμης, που περιλαμβάνει 22 + 222 σελίδες. Στη ράχη του χειρόγραφου αναγράφονται με χρυσά γράμματα τα εξής περιεχόμενα: MISCELLANEA/ARISTOPHANIS/COMOEDIAE/HESIODI/THEOGONIA/GENNADII SCHOLARII/DE FIDE CHRISTIANOR./AD TURCAS.

Το εν λόγω χειρόγραφο, δωρήθηκε μαζί με άλλα έξι, στη βασιλική του Αγίου Πέτρου, από έναν υψηλό αξιωματούχο της Ορθόδοξης Εκκλησίας, το Συλβέστρο, Μέγα Πρωτοσύγγελο του Πατριαρχικού Θρόνου των Ιεροσολύμων. Κάθε ένας από τους επτά τόμους φέρει στην τελευταία του σελίδα την ίδια πανομοιότυπη αφιέρωση:

“το παρόν βυβλίον, αφιερώνω εγώ. ο ελάχιστος. Συλβέστρος. μέγας πρωτοσύγγελος των Ιεροσολύμων. εις την Αγίαν Ρώμα. εις το άγιον Πέτρον. και ει τις. το κρατίσει και ειερώσιλος γένι δια τούτο. υ κόφσι το φίλο τούτο. δόσι λόγον, τον δίκεον κρητίν. εν τη ημέρα τη φωβερά. και τον άγιον Πέτρον. και τον Σαντίσυμον. έχι αυτούς. αντιμαχόμενους του περί της ιερωσιλείας του. οικία μου βουλή και γνώμη. εχάρισα τούτο. εις τον άγιον Πέτρον. εις δόξαν Πατρός, και Υιού, και Αγίου Πνεύματος: αχκ΄, ζρκζ΄”.

[(αχκ΄: 1620, ζρκζ΄: έτος 7127 από κτίσεως κόσμου. Κρατήθηκε η ορθογραφία του κειμένου, και όπως αντιλαμβάνεστε ο μέγας Πρωτοσύγγελος δεν ήταν και τόσο ορθογράφος.)]


Ακολουθεί η υπογραφή: “ΣΙΛΒΕΣΤΡΟΣ ΜΕΓΑΣ ΠΡΩΤΟΣΥΓΓΕΛΟΣ ΤΩΝ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ, ΣΤΕΛΙΑΝΟΣ Ο ΑΝΑΓΟΡΕΥΘΕΙΣ ΑΓΙΟΤΑΦΙΤΗΣ ΔΟΥΛΟΣ ΧΡΙΣΤΟΥ”. Απ’ ό,τι φαίνεται ο ορθόδοξος πρωτοσύγγελος Στυλιανός αποφάσισε ένα ωραίο πρωινό (του 1620;) να γίνει ρωμαιοκαθολικός. Ταξίδεψε λοιπόν στην Ρώμη, βαφτίστηκε Συλβέστρος, και θεώρησε καλό να δωρήσει στο Βατικανό επτά πολύτιμα χειρόγραφα της Ανατολικής Εκκλησίας. Όμως πώς βρέθηκαν στα χέρια του; Μα είναι απλό, τα βούτηξε.

Όσον αφορά τα έξι άλλα χειρόγραφα, τα έκλεψε από τις βιβλιοθήκες του Πανάγιου Τάφου, όσον αφορά όμως το χειρόγραφο C 152 αυτό το έκλεψε (ή το αγόρασε) από αλλού… Ο ίδιος τουλάχιστον στη σελ. 213 δηλώνει: “οι παρόντες λόγοι και κανόνες ηγοράσθησαν δια τον Άγιον Τάφον, παρά του οσιωτάτου εν ιερομονάρχοις κυρ-Συλβέστρου και πρωτοσύγγελου των Ιεροσολύμων, εν έτει 1620 μηνί Ιουλίω. 11η”. Στην ίδια όμως σελίδα διαβάζουμε: “εγράφη παρ’ εμού του αμαρτωλού και ελαχίστου των ιερέων Γγίνου, και οικονόμου της αγιωτάτης αρχιεπισκοπής Πωγωϊαννής και οι αναγιγνώσκοντες εύχεσθαί μοι δια τον Κύριον”. Επίσης στη σελ. 191 “τέλος και τω Θεώ δόξα, 1620, μηνί Ιουνίω, 14η, +Γγίνος, ιερεύς και οικονόμος Πωγωϊαννής”.

Να λοιπόν, πώς ξετυλίγεται το κουβάρι της ιστορίας αυτής: Ο Στυλιανός-Συλβέστρος ξεκινάει το ταξίδι του για τη Ρώμη από τα Ιεροσόλυμα τον χειμώνα του 1620. Το καλοκαίρι της ίδιας χρονιάς φθάνει στο μοναστήρι της Πωγωνιανής, στην Ήπειρο. Εκεί ανακαλύπτει το πολύτιμο χειρόγραφο C152. Παρατηρεί το κείμενο των δύο κωμωδιών του Αριστοφάνη, καθώς και τη Θεογονία του Ησίοδου και αντιλαμβάνεται αμέσως την ανεκτίμητη αξία του. Προκειμένου να διασκεδάσει τις τυχόν υποψίες του αλβανού ιερέα (Γγίνος: προέρχεται από το αλβανικό Gjin: Γιάννης) τον πείθει να αντιγράψει στις πίσω λευκές σελίδες ένα κείμενο του Γεννάδιου Σχολάριου, το “Περί της πίστεως των χριστιανών” και του ζητάει να αγοράσει τη “δουλειά” του για λογαριασμό του “Πανάγιου Τάφου”. (Αργότερα όμως θα προσθέσει με δικά του γράμματα “του Πανάγιου Τάφου του Αγίου Πέτρου”). Κατόπιν αναχωρεί για την Ρώμη, αλλάζει δόγμα και σαν δείγμα καλής πίστης το δωρίζει με άλλα έξι χειρόγραφα αρχαιοελληνικών κειμένων στο Βατικανό.

Θα μου πείτε καλά όλα αυτά, αλλά τι το ιδιαίτερο παρουσιάζει ένα χειρόγραφο σαν κι αυτό, για έναν κορυφαίο σλαβολόγο όπως ο ANDRE VAILLANT; (οι Αντρέ Μαζόν και Αντρέ Βαγιάν είναι οι διασημότεροι σλαβολόγοι του 19ου και 20ου αιώνα αντίστοιχα, με ειδίκευση στις νοτιοσλαβικές γλώσσες και διαλέκτους).

Κι όμως η σημασία του χειρόγραφου είναι τεράστια για δύο τουλάχιστον λόγους:

1ον) Στο περιθώριο των σελίδων, δίπλα στο κείμενο των κωμωδιών του Αριστοφάνη είναι καταγεγραμμένα εκτός από το τραγουδάκι που παρατίθεται στην αρχή του άρθρου και άλλες 300 φράσεις, λέξεις και τραγούδια, που αποτελούν ανεκτίμητο λεξιλογικό υλικό για το πώς μιλιόταν η μακεδονική γλώσσα πριν από 4 αιώνες και

2ον) Όλες αυτές οι φράσεις, τα τραγούδια έχουν καταγραφεί από κάποιον που δίδασκε τα Ελληνικά (χρησιμοποιώντας σαν αναγνωστικό τις κωμωδίες του Αριστοφάνη) στα παιδιά του ΒΟΓΑΤΣΙΚΟΥ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ, το χρονικό διάστημα 1580-1600, και πολύ απλά ζητούσε από τους μαθητές του, να του διδάξουν με τη σειρά τους τη μητρική τους Μακεδονική γλώσσα. (Να αναφέρουμε παρεμπιπτόντως ότι όλοι οι Νεοέλληνες “ιστορικοί”, “λαογράφοι”, “δημοσιογράφοι” κλπ. όταν γράφουν για το Βογατσικό ισχυρίζονται ότι πρόκειται για περιοχή όπου “από αρχαιοτάτων χρόνων ομιλείται η ελληνική και μόνον η ελληνική γλώσσα”, οι δε σημερινοί κάτοικοι του Βογατσικού, πολύ φοβόμαστε ότι θα σταύρωναν με μεγάλη τους ευχαρίστηση τον Α. Βαγιάν που τολμάει να αμφισβητεί την αρχαιοελληνική τους καταγωγή).

Ειδικότερα, όσον αφορά την παραπάνω υπόθεση ο Αντρέ Βαγιάν στηρίζεται στα εξής στοιχεία:

α. Όλες οι καταχωρήσεις του λεξικού είναι γραμμένες με καλλιγραφημένα και ορθογραφημένα ελληνικά.

β. Κάτω ή δίπλα από κάθε καταχώρηση, παρατίθεται η επεξήγηση σε επίσης ορθογραφημένα ελληνικά.

γ. Τα ελληνικά που χρησιμοποιεί ο δάσκαλος των κωμωδιών του Αριστοφάνη έχουν έντονα διαλεκτολογικά στοιχεία που προδίδουν ηπειρώτικη καταγωγή (π.χ. Αρχή… ρημάτου= Αρχή ρημάτων, του Βαϊου = των Βαϊων, χιληδόνα = χελιδόνα, πετνός = πετεινός, κούτλος = κούτυλος – κότυλος: ξύλινο καπέλο, τζέργα, πυκνάδα κλπ.)

δ. Στη σελίδα 12 του χειρογράφου είναι καταχωρημένη η έκφραση “από πού πάνε για το Μπογκάσκο” εύλογη απορία για ένα νεαρό Ηπειρώτη που δεν κατάγεται από την ευρύτερη περιοχή της δυτικής Μακεδονίας, αλλά από περιοχή που βρίσκεται τουλάχιστον εκατό χιλιόμετρα μακριά και πέρα από την οροσειρά της Πίνδου που ήταν σχεδόν αδιάβατη στα 1580.

Η συγκεκριμένη έκφραση δίνει επίσης και μια πολύτιμη πληροφορία για την καταγωγή του τοπωνυμίου “Βογατσικόν”. Ότι δηλαδή η προέλευσή του δεν είναι από την σλαβική λέξη μπογκάτ = πλούσιος, αλλά από την τούρκικη λέξη μπογάζ = μπουγάζι, ρεύμα αέρος, άνοιγμα ανάμεσα σε βουνά.

Ανάμεσα στο λεξικό, ξεχωρίζουν πολλές ερωτικές εκφράσεις (π.χ. έλα λέγκι πόκρε μένε = έλα ξάπλωσε μαζί μου κλπ.) που αφενός υποδηλώνουν το ερωτικό ενδιαφέρον του νεαρού δασκάλου για τις ντόπιες ομορφονιές, αφετέρου αποδεικνύουν τη μη σλαβική καταγωγή του. (Είναι γνωστό σε όλους ότι από τις πρώτες εκφράσεις που μαθαίνει κάποιος στη μητρική του γλώσσα είναι οι ερωτικές).

Για περισσότερες όμως λεπτομέρειες, καθώς και για την συνέχεια της ιστορίας μας θα πρέπει να περιμένετε μέχρι την επόμενη “ΛΟΖΑ”.

Μετάφραση από τα γαλλικά – περίληψη: ΤΟΤΚΟ


(Είχε δημοσιευθεί στο Μακεδονικό Δελτίο ΛΟΖΑ, τεύχος 6 τον Ιούλιο του 2002, σ. 18-19)

Περισσότερα εδώ

44 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Δύο πράγματα.
1/ Μια μετάφραση θα ήταν καλό να την έχουμε, αν δυνατόν.
2/ Πουθενά στο αυθεντικό κείμενο δεν λέει ότι η γλώσσα είναι 'Μακεδονική' ή να αναφέρεται σε 'Μακεδονία' ή 'Μακεδόνες'.
Σαφώς αυτό δεν σημαίνει ότι το κείμενο δεν είναι η ντοπιολαλιά της περιοχής και όσο πιο πολλά κείμενα έχουμε τόσο το καλύτερο.

Πελαγόνιος

belo more είπε...

Πελαγόνιος, πως μπορεί να ονομάζεται μια ντοπιολαλιά που ομιλείται αποκλειστικά στη Μακεδονία; Μακεδονική, δεν είναι; Ντοπιολαλιές είναι και η βλάχικη και η αρβανίτικη, αλλά ακόμα και η ελληνική, στην Μακεδονία. Γιατί μόνο η γλώσσα των Μακεδόνων δεν μπορεί να έχει όνομα;

Ανώνυμος είπε...

Ο ειδικός σλαβιστής γλωσσολόγος, ο Γάλλος André Vaillant (Le problème du Slave Macédonien, περιοδικό Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 39, 1938, σ. 205), είναι αυτός που τονίζει ότι "το όνομα Bugari είναι στην πραγματικότητα η εθνική ονομασία των Σλάβων τής Μακεδονίας, πράγμα που δείχνει πως (οι Σλάβοι τής περιοχής αυτής) υιοθέτησαν το όνομα Βούλγαροι που τους έδωσαν οι Σέρβοι".

http://www.babiniotis.gr/wmt/webpages/index.php?lid=1&pid=16&catid=4&apprec=7

Ανώνυμος είπε...

πολύ αξιόλογη ανακάλυψη...
ακόμα ενα αποδεικτικό της ιστορικής μακεδονοφωνίας...

μιάς μακεδονοφωνίας η οποία επέζησε από τους διωγμούς της θεσμικής πατριαρχικής ελληνοφωνίας...

εξαιτίας φυσικά της ΜΗΤΡΙΚΗ/ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗΣ της υφής...

σε αντίθεση με την ελληνοφωνία η οποία είναι ΞΕΝΗ και ΘΕΣΜΙΚΗ και η οποία θα περνούσε στη νεκρή γλωσσική ζώνη , αν δεν υπήρχε το πατριαρχείο και το ελληνικό κράτος...

από την άλλη σήμερα οι Μακεδόνες γιορτάζουν την μνήμη του Προφήτη Ηλία...

σε ανάμνηση και της επετείου της μακεδονικής αντιοθωμανικής επανάστασης του Ίλιντεν το 1903 , της οποίας κεντρικό σύνθημα ήταν :

Η Μακεδονία στους Μακεδόνες...

μιά ανάρτηση θα ήταν χρήσιμη...

οι σύγχρονοι Έλληνες εθνικιστές διεκδικούν την ελληνικότητα του Φίλιππου και του Αλέξανδρου για δύο λόγους :
α- διότι γεννήθηκαν στην επικράτεια του σημερινού ελληνικού κράτους
β- διότι μιλούσαν αρχαιοελληνικά που έμαθαν από τον Αριστοτέλη...

οι σύγχρονοι Έλληνες εθνικιστές ΑΡΝΟΥΝΤΑΙ όμως ανάλογη διεκδίκηση ελληνικότητας για τους σύγχρονους Μακεδόνες Γκότσε Ντέλτσεφ και Κρστε Μισίρκωφ , οι οποίοι αποδεδειγμένα γεννήθηκαν τον 19 αιώνα στο Κούκους/Κιλκίς και Πόστολ/Πέλλα Γιαννιτσών αντίστοιχα, όπως και αποδεδειγμένα έμαθαν ελληνικά στο πατριαρχικό σχολείο...
και οι οποίοι πρωτοστάτησαν στην επανάσταση του ϊλιντεν..

Δύο μέτρα και δύο σταθμά...

Ανώνυμος είπε...

11.27

Οι Ελληνες δεν διεκδικουν καμμια ελληνικοτητα των Αρχαιων Μακεδονων.
Αυτη ειναι πιστοποιημενη απο ολους τους Ιστορικους και τα Αρχαια Κειμενα και τις ρησεις των ιδιων των Αρχαιων Μακεδονων.
Καποιοι αλλοι που δεν εχουν καμμια ιστορικη σχεση και που ηρθαν στην περιοχη πολλους αιωνες αργοτερα προσπαθουν να ξαναγραψουν την Ιστορια με φιεστες και αλλα γλαφυρα προκαλωντας τα ειρωνικα και καυστικα σχολια στα εντυπα ολης της υφηλιου αλλα ακομα και μεσα στην Πγδμ.
Επιπλεον η Αρχαια Ελληνικη Γλωσσα και Ιστορια διδασκονται σε πολλα Πανεπιστημια του Κοσμου.

Οσο για τους Γκότσε Ντέλτσεφ και Κρστε Μισίρκωφ ντοκουμεντα τα οποια δεν εχει αμφισβητησει ποτε κανεις, σου εχουν παραθεσει προηγουμενοι σχολιαστες,

Κσι ο Αριστοτελης δεν εμαθε ελληνικα τους Αρχαιους Μακεδονες.

Η γλωσσα τους (που αντικατασταθηκε σταδιακα τον 4ο πχ αιωνα απο την Αττικη διαλεκτο) βρεθηκε στα λιγα σωζομενα κειμενα αναγνωριστηκε απο τους Γλωσσολογους σαν Δωρικη διάλεκτος που ανήκει στο σύμπλεγμα των βορειοδυτικών ελληνικών διαλέκτων (Hammond 1989,Masson 1996

Eπιπλεον η Αρχαια Μακεδονικη γλωσσα εχει λαβει κωδικο xmk ISO 639-3 και αναφερεται με αυτο στη Βαση δεδομενων της σελιδας της Ενωσης Γλωσσολογων ολου του Κοσμου οπου ο καθενας θα διαβασει την ξεκαθαρη επισημανση οτι ανηκει στην ομαδα της Ελληνικης Γλωσσας.

http://multitree.org/codes/xmk

Ανώνυμος είπε...

Η φασιστική ιδεολογία που θέλει τους αρχαίους λαούς να έχουν κάποια σχέση με τα σύγχρονα έθνη είναι τουλάχιστον γελοία. Πρωταθλητές, αν όχι ο μοναδικός λαός στον κόσμο, στο σπορ της αρχαιομανίας, και που προπαγανδίζουν εδω και 2 αιώνες την άμεση σχέση τους (εθνοτική, πολιτιστική, γλωσσική) με έναν αρχαίο λαό, είναι οι Νεοέλληνες! Φυσικά, σε αυτό το σπορ βοηθούνται από τους λεγόμενους «φιλέλληνες», όταν θέλουν να κολακέψουν τον λαό της Ελλάδας, όταν έχουν κάποιο συμφέρον να το κάνουν.
Ο Μέγας Αλέξανδρος και οι αρχαίοι Μακεδόνες είναι αυτοί που έκαναν πασίγνωστη την χώρα της Μακεδονίας, σε όλον τον κόσμο. Εάν δεν υπήρχε ο Μέγας Αλέξανδρος, κανείς δεν θα ήξερε ότι υπήρχε στον κόσμο μια χώρα που ονομάζεται Μακεδονία. Είναι πολύ φυσικό για τους κατοίκους της Μακεδονίας ολόκληρης, να θέλουν να προβάλλουν το ιστορικό αυτό πρόσωπο που δίνει μια ιδιαίτερη αναγνωσιμότητα στην πατρίδα τους, σήμερα.
Το τεράστιο άγαλμα του Μέγα Αλέξανδρου έγινε με κρατική δαπάνη και στην ουσία πληρώθηκε από όλες τις εθνικές ομάδες που ζουν στην Δημοκρατία της Μακεδονίας, ως ένα σύμβολο της πατρίδας τους, και όχι μόνο για τους πολίτες του κράτους της Μακεδονίας που δηλώνουν εθνικά Μακεδόνες. Γιατί δηλαδή οι Βλάχοι η οι Αλβανοί της Μακεδονίας να μην θεωρούν τον Αλέξανδρο σύμβολο της πατρίδας τους; Γιατί οι πρόσφυγες από την Τουρκία που σήμερα ζουν στην Μακεδονία της Ελλάδας και δηλώνουν Μακεδόνες, πρέπει να θεωρούν ότι είναι οι μοναδικοί και αποκλειστικοί διεκδικητές της φήμης του Μακεδόνα Αλέξανδρου; Ο Μέγας Αλέξανδρος εθνοτικά μπορεί να ήταν και Ιλλύριος και Μακεδόνας και Έλληνας, αλλά έχει κάποια σημασία αυτό; Την Μακεδονία έκανε ξακουστή, και όχι άλλη χώρα.
Κανένας δεν μπορεί να εμποδίσει τους Έλληνες να τιμήσουν με ανάλογο τρόπο τον Αλέξανδρο. Δεν το κάνουν όμως, γιατί ξέρουν ότι είναι ανώφελο γι αυτούς! Η Ελλάδα δεν έγινε γνωστή στον κόσμο χάρη στον Αλέξανδρου αλλά χάρη στον Αριστοτέλη, στον Περικλή και την Ακρόπολη, στους αρχαίους Έλληνες φιλόσοφους και επιστήμονες, κτλ. Μόνο στον Αλέξανδρο δεν οφείλεται η φήμη της αρχαίας Ελλάδας και αυτό το γνωρίζουν όλοι.

Ανώνυμος είπε...

μήπως αμφισβητείται η ΜΗ ελληνικότητα του Ντέλτσεφ και του Μισίρκωφ..??

η μήπως αμφισβητείται η εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας στα πατριαρχικά σχολεία,αν και η μητρική τους ήταν η μακεδονική γλώσσα..???

παρομοίως και η τουρκικότητα του γεννημένου στη Θεσσαλονίκη Κεμάλ Αττατούρκ...??

ακόμα και αρχαιομακεδόνας = αρχαιοέλληνας να ήταν ο Αλέξανδρος , που φυσικά δεν ήταν, αυτό δεν αποδεικνύει οποιαδήποτε σχέση με τους σημερινούς ΜΗ ελληνικής οικογενειακής καταγωγής ΑΥΤΟΧΘΟΝΟΥΣ κατοίκους της Μακεδονίας...

πλήν φυσικά ότι γεννήθηκαν στον ίδιο τόπο , αλλά με χρονική απόσταση 2300 χρόνων...

με δε τους τουρκογενείς ΑΣΙΑΤΕΣ ΕΠΟΙΚΟΥΣ στη Μακεδονία από μόλις το 1922, καμία απολύτως σχέση δεν έχει ,ούτε η αρχαιοελληνική ούτε η αρχαιομακεδονική ΞΕΧΩΡΙΣΤΗ πολιτιστική ταυτότητα...

η διεθνής κοινότητα σταδιακά αλλάζει την αρχαιοελληνοκεντρική προσέγγιση και αναδεικνύει την αρχαιομακεδονική ως ξεχωριστή...

φυσικά αυτό για τους σύγχρονους Μακεδόνες ελάχιστη σημασία έχει...

αφού η σύγχρονη μακεδονική εθνική ταυτότητα είναι ξεχωριστή από την σύγχρονη ελληνική, με το ιδεολογικό της περιεχόμενο...

παρομοίως και πολύ περισσότερο η γλωσσική...

αυτό δεν σημαίνει ότι οι σημερινοί μακεδόνες δεν οφείλουν να σέβονται και να αποτίουν φόρο τιμής σε όλους όσους γεννήθηκαν και έζησαν στην μακεδονία, από την αρχαιότητα ως σήμερα..

φίλιππος , αλέξανδρος, ιουστινιανός, κύριλλος, μεθόδιος, σαμουήλ, γκότσε ντέλτσεφ, κρστε μισίρκωφ, κεμάλ ατατούρκ, μητέρα τερέσα,ο βλάχος αλέξης ζορμπάς που έζησε και πέθανε στη πόλη των Σκοπίων, μπίτοφ από κόστουρσκο , γιάνε σαντάνσκι , κ.λ.π

όλους αυτούς αλλά και πολλούς άλλους οι Μακεδόνες θα στήσουν μνημεία τιμής και σεβασμού...

Ανώνυμος είπε...

Δ.δ. Στρατονίκης

Το Δημοτικό Διαμέρισμα Στρατονίκης αριθμούσε 738 κατοίκους το 2001.

Οι οικισμοί που το συναποτελούν είναι:
η Στρατονίκη [ 750 ], έδρα.
η Ελευθερόνησος (νησίδα) [ 0 ], ακατοίκητη.
το Κρυονέρι [ 38 ].

Ιστορικά στοιχεία

Το όνομα του χωριού πιστεύεται(sic...) ότι οφείλεται στην αδερφή του βασιλέα της Μακεδονίας Περδίκκα, Στρατονίκη.
Ο Περδίκκας έκτισε την πόλη Στρατονικεία προς τιμήν της αδερφής του, σύμφωνα με την εικασία.

Ωστόσο το πραγμάτικό παλιό όνομα του χωριού έως το 1926 ήταν Ίσβορος [ως γνωστό στη σύγχρονη μακεδονική γλώσσα σημαίνει πηγή ].

Στα χρόνια της Τουρκοκρατίας (από τον 16ο αιώνα, οπότε αναδιοργανώθηκαν τα μεταλλεία από τον Σουλτάνο) το χωριό αναπτύχθηκε εξαιτίας των μεταλλείων, στα οποία εργάζονταν όλοι οι λαοί των Βαλκανίων.
------------------------------------------
αλιευμένο από την ελληνική Βικιπέδια ...
εδώ διαπιστώνεται ότι και στην δήθεν ελληνογενή χαλκιδική , οι παραδοσιακές ονομασίες των πόλεων και των χωριών είναι μόνο μακεδονικές...

αν δε ψάξουμε τα αγροτικά μικροτοπωνύμια εκεί θα διαπιστώσουμε όλο το μακεδονικό λεξιλόγιο...

το μακεδονικό κράτος τιμά όλους τους αναγνωρισμένους μακεδόνες...

εκπροσωπώντας τους Μακεδόνες, τους Αλβανούς, τους Βλάχους , Μακεδόνες πολίτες του...

Ανώνυμος είπε...

4,08

Aρχαιομανεις προφανως ειναι αυτοι που Ιστορια δεν εχουν και προσπαθουν να δημιουργησουν αφου αποδεδειγμενα οι προγονοι τους δεν ηταν εδω δεν ηταν εδω οταν αυτη η Ιστορια γραφοταν απο αλλους .

Οι προσφυγες απο τον Ποντο και βεβαια δεν ειναι γηγενεις Μακεδονες, ειναι ομως ο υπολοιπος Ελληνικος Πληθυσμος της Μακεδονιας που ξεκαθαρα φαινεται απο τις Οθωμανικες Απογραφες ηταν η πλειοψηφία στην περιοχη αυτη.

Η Ελλαδα και βεβαια εγινε γνωστη απο τον Μεγα Αλεξανδρο
Για να σου λυθει η απορια δεν εχεις πορα να δεις τι λεει ο υπολοιπος κοσμος για αυτο στους συνδεσμους

http://www.historyking.com/Famous-people/Famous-People-From-Greece.html

http://www.metmuseum.org/toah/works-of-art/52.127.4

http://www.historyfiles.co.uk/KingListsEurope/GreeceMacedonia.htm

http://hinduism.about.com/od/history/a/alexander.htm

http://www.globalegyptianmuseum.org/glossary.aspx?id=163

http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/History/Greeks.html

Και φυσικα θα γνωριζεις την προελευση της λεξης Μακεδονια\Μακεδονες, η μηπως οχι?

Ανώνυμος είπε...

8.26

θελεις να δεις τι ηταν οιΝτέλτσεφ και Μισίρκωφ..??

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/0/05/MISIRKOV_1.JPG/566px-MISIRKOV_1.JPG


http://www.promacedonia.org/en/turk/turk_4.html

Τωρα για το τι λει η Διεθνης κοινοτητα αυτο και αν ειναι ευκολο να δει κανεις

European public opinion overwhelmingly regards the image of Alexander the
Macedonian as intrinsically linked to the Hellenic (i.e. Greek) identity. A claim by any other
state but Greece to this historic and cultural legacy is considered, to put it mildly, illegitimate.

http://www.epc.eu/documents/uploads/41255650_Macedonia.pdf

Ανώνυμος είπε...

Ανώνυμε 9:12, για ποια ιστορία μιλάς; Την ανύπαρκτη και πλαστογραφημένη, των νεοελλήνων, στους οποίους οι Δυτικοευρωπαίοι, αφού τους έφτιαξαν κράτος, τους είπαν να λένε ότι είναι Έλληνες,, ενώ μέχρι τότε στην Πελοπόννησο και την Στερεά Ελλάδα υπήρχαν μόνο Γκραικοί και Ρωμιοί?!?!
Οι Μακεδόνες, τουλάχιστον, κράτησαν ένα όνομα αρχαίο, μέχρι σήμερα, δεν τους το έδωσαν με το ζόρι, το αντίθετο μάλιστα: προσπαθούν να τους το πάρουν.
Και να ξέρεις, ότι το πραγματικό, ιστορικό όνομα του Αλέξανδρου ήταν Αλέξανδρος ο Μακεδών (Alexander of Macedon) και όχι ο Μέγας. Το Alexander the Great οι Έλληνες το προτιμούν μόνο για έναν λόγο: για να μπορούν να περάσουν πιο εύκολα το ψέμα τους ότι ο Αλέξανδρος ήταν Έλληνας.

Ανώνυμος είπε...

Δημήτρης Δανίκας

Τουρκορθοδοξία

Τι σημαίνει «κλειστό επάγγελμα»; Τέσσερα πράγματα. Προστασία. Ασυλία. Ασυδοσία. Κομματική πελατεία. Στην πραγματικότητα το «κλειστό» δηλαδή του «προστατευόμενο» επάγγελμα κατοχυρώθηκε με το τέλος του εμφυλίου πολέμου. Προς εκμαυλισμό συνειδήσεων, εξαγορά ψήφων και ανταμοιβή των δικών μας παλικαριών.

Οι ανυπάκουοι-αριστεροί, κομμουνιστές, κεντρώοι, αστικοδημοκράτες και αντιβασιλικοί- θεωρήθηκαν μιάσματα και έτσι έκλεισαν γι αυτούς οι πόρτες των κλειστών επαγγελμάτων. Θυρωρός, περιπτεράς, ταξιτζής, φορτηγατζής, λεωφορειούχος και συναφή κλάδοι υπήρξαν τα προνομιούχα τσιφλίκια της μετεμφυλιακής Ελλάδας. Στον κλάδο των μεταφορών το τρίκυκλο του Γκοτζαμάνη. Από εκεί ο χαφιεδισμός. Από εκεί ο ιμάντας συνεργασίας με τις αρχές. Από εκεί η παπαγαλία υπέρ του ακροδεξιού καθεστώτος. Από εκεί οι εφεδρείες του παρακράτους.

Τα κλειστά επαγγέλματα οι δεξαμενές της κομματικής πελατείας. Που πάει να πεί εγώ ο τουρκορθόδοξος πασάς δίνω άδειες σε όποιον γουστάρω. Ετσι στην συνέχεια οι τσάμπα άδειες-όλων των κλειστών επαγγελμάτων-κοστολογήθηκαν και χρυσοπληρώθηκαν. Πόσο; Εγώ, ας πούμε, μοσχοπούλησα διακόσια χιλιάρικα την τσάμπα άδεια που κληρονόμησα από τον πατέρα μου.

Αυτά τα προικιά της Τουρκορθοδοξίας. Ετσι από τον αέρα έβγαλα περιουσία. Οπως περίπου συμβαίνει και με την οικοπεδική αυθαιρεσία. Το λένε χρησικτησία. Εδώ έβοσκε τα πρόβατά του ο παππούς μου. Αρα το κτήμα είναι δικό μου. Επομένως το κάνω φέτες, φτιάχνω rooms to rent, ανοίγω ταβέρνα και πέντε μήνες το χρόνο βγάζω καμιά εκατοστή χιλιάρικα και στην εφορία δηλώνω το τίποτα.

Από που νομίζετε ξεφύτρωσαν όλες αυτές οι περιουσίες; Από την αγία τετράδα της ελληνικής τουρκορθοδοξίας: Κλειστά επαγγέλματα, φοροδιαφυγή, αισχροκέρδεια και πλιάτσικο στην καταπάτηση της Γης. Αυτές οι αρετές που κληρονομήσαμε εμείς οι ελληνάρες από τους προγόνους μας κοτζαμπάσηδες, πρόκριτους, προεστούς και κατσαπλιάδες.

Οσο ήταν «κλειστά» μια χαρά. Τώρα που είναι «ανοικτά» ορμάω να σε φάω τουρκόσπορε πασά!

Ανώνυμος είπε...

Θα ήθελα να ευχαριστήσω το διαχειριστή του Site , για την δυνατότητα που μας δίνει στην ενημέρωση και την συμμετοχή στην ανταλλαγή απόψεων .

Σχετικά με το ποίημα που αναγράφεται , θα ήθελα να πω, ότι δυσκολεύομαι να το κατατάξω σε μία γλώσσα σημερινή , ίσως είναι και οι αιώνες που έχουν περάσει και οι αλλαγές που έχουν πραγματοποιηθεί.
Φαίνεται καθαρά ότι η γραμματική (σύνταξη , καταλήξεις) είναι καθαρά Μακεδονική.
Αλλά οι λέξεις διαφορετικές από την μακεδονική τουλάχιστο της δυτικής Μακεδονίας.
Συγκεκριμένα :
Αντί για την λέξη Τσέλβαμ θα χρησιμοποιούσαμε την λέξη Μπακνούβαμ
Αντί για την λέξη ουστα θα χρησιμοποιούσαμε την λέξη μουτσκα
Αντί για την λέξη οβοστιε θα χρησιμοποιούσαμε την λέξη πλοντοβι ?
Η λέξη βισνεγκο μάλλον σημαίνει ύψιστος ( βισε =πανω,ψηλά)
Αντί για την λέξη βέζμι θα χρησιμοποιούσαμε την λέξη ζεμι-ζεμε
Αντί για την λέξη λεπα θα χρησιμοποιούσαμε την λέξη ουμπάβα

Μερικές λέξεις μοιάζουν με σερβικές και όχι Μακεδονικές (λέπα , βίσε , βεζμι )
Παρακαλώ αν υπάρχει κάποιος ποιο ειδικός, να μας κάνει μια ανάλυση του ποιήματος.

belo more είπε...

16th cent., Kostur dialect
21st cent., Bitola dialect

(Κ) Gospodine, brate, da si zdrav, da si prost, ostavi ni da spime, ela da jame, i da
pieme, dol da pojdime, da rabotime.
(Β) Gospodine, brate, da si zdrav, da si prost, ostai ne da spiame, ela da jaime, i da
piame, dolu da pojdime, da rabotime.

(Κ) Imate hljap-o da kupime, imate vino da kupime, ot koja strana da pojdime vo
Bogasko.
(Β) Imate lep da kupime, imate vino da kupime, od koja strana da pojdime vo
Bogatsko.


Όπως μπορεί σαφώς να παρατηρηθεί, το μεγαλύτερο μέρος του λεξιλογίου και της γραμματικής είναι η ίδια. Όλα τα στοιχεία που αργότερα θα χρειαστούν για την αναγέννηση των Μακεδόνων, με την αποτίναξη αιώνων υποταγής, ήταν παρόντα κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου. Η γλώσσα του λαού είχε στερεοποιηθεί, μια παράδοση και ο εραλδικός συμβολισμός είχαν αναπτυχτεί, στα οποία ενσωματώνονται το έμβλημα ενός όρθιου λιονταριού (rapant lion) και οι ιστορικές μορφές από το παρελθόν της Μακεδονίας, καθώς και οι εκκλησίες συνέχισαν τη διατήρηση των τοπικών εθίμων και χρησίμεψαν ως πολιτιστικά κέντρα για τον πληθυσμό. Η σημασία όλων αυτών των στοιχείων δεν μπορεί να θεωρηθεί ως υπερβολική, η γλώσσα της μεσαιωνικής Μακεδονίας είναι η ίδια με τη γλώσσα των Μακεδόνων σήμερα. Δυστυχώς, μόνο ένα μικρό κομμάτι του μεγαλύτερου μέρους της μακεδονικής λογοτεχνίας του Μεσαίωνα έχει διασωθεί, ένα μεγάλο μέρος της έχοντας λεηλατηθεί και καταστραφεί από ελληνόφωνους αξιωματούχους, κληρικούς και δάσκαλους. Παρ 'όλα αυτά, η μακεδονική γλώσσα έφτασε, ως τη σημερινή της μορφή, αιώνες πριν από τη δημιουργία των Βαλκανικών κρατών, κατά τη διάρκεια του 19ο και 20ο αιώνα.
Μετάφραση μέρους της σελίδας 3 του λεξικού, απο τα αγγλικά.

Ανώνυμος είπε...

ουδεμία σχέση έχει η σημερινή μακεδονική γλώσσα , η οποία είναι η ΜΗΤΡΙΚΗ/ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΗ γλώσσα των σύγχρονων Μακεδόνων...

τροφοδότης των μακεδονικών παραδοσιακών τραγουδιών, παιδικών παραμυθιών, παροιμιών, παραδοσιακών σκέτς , κ.λ.π...

με την σημερινή ομιλούμενη ελληνική γλώσσα η οποία είναι ΞΕΝΗ και ΚΡΑΤΙΚΗ γλώσσα για τους έλληνες πολίτες , άσχετη της εθνοτικής και γλωσσικής τους καταγωγής...

πολλοί Έλληνες ισχυρίζονται ότι η ομιλούμενη ελληνική είναι η μητρική τους γλώσσα...

αν αυτό ήταν αλήθεια τότε θα υπήρχαν και μοναδικά και διακριτά , αυθεντικά ελληνικά μητρικά/παραδοσιακά τραγούδια,παροιμίες,παιδικά παραμύθια χοροί, ήθη και έθιμα ..

επειδή η μητρική γλώσσα είναι τροφοδότης όλων των παραπάνω..

αφού όμως δεν υπάρχουν αυθεντικά και διακριτά ελληνικά τότε η ελληνική γλώσσα είναι ΜΗ μητρική , ΞΕΝΗ και θεσμική-πατριαρχική και κρατική...

Ανώνυμος είπε...

9,12

Μιλαω για την Αρχαια Ελληνικη Ιστορια η οποια διδασκεται σε ολα τα Πανεπιστημια της Υφηλιου εκτος απο αυτο τψν Σκοπιων

Το ονομα Eλληνες δεν δοθηκε (με το ζορι οπως ανφερεις) οταν ιδρυθηκε το Ελληνικο Κρατος.

Η λέξη Έλληνες με την ευρύτερη σημασία της απαντάται για πρώτη φορά σε μια επιγραφή αφιερωμένη στον Ηρακλή για τη νίκη του στις Αμφικτυονίες και αναφέρεται στην 48η Ολυμπιάδα (584 π.Χ.). Φαίνεται πως παρουσιάστηκε τον 8ο αιώνα π.Χ. με τους Ολυμπιακούς Αγώνες και σταδιακά καθιερώθηκε μέχρι τον 5ο αιώνα π.Χ.



Παυσανίας, "Ελλάδος περιήγησης", 10, 7, 3

Ακομα το συνανταμε στην Ναυμαχια της Σαλαμινας το 480 πχ

Ο Αισχύλος αναφερει ότι όπως οι Πέρσες πλησίαζαν , άκουσαν τους Έλληνες να τραγουδούν τον μαχητικό τους ύμνο (παιάνας) πριν δούν τον συμμαχικό στόλο:

Ὦ παῖδες Ἑλλήνων ἴτε, ἐλευθεροῦτε πατρίδ', ἐλευθεροῦτε δὲ παῖδας, γυναῖκας, θεῶν τέ πατρῴων ἕδη, θήκας τε προγόνων: νῦν ὑπὲρ πάντων ἀγών.


Holland, pp320–326


Επισης μπορεις να το δεις στην αφιερωση απο τον ιδιο τον Αλεξανδρο στην Αθηνα το 330 πχ

"" ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΛΗΝ ΛΑΚΕΔΑΙΜΟΝΙΩΝ ΑΠΟ ΤΩΝ ΒΑΡΝΑΡΩΝ ΤΩΝ ΤΗΝ ΑΣΙΑΝ ΚΑΤΟΙΚΟΥΝΤΩΝ¨¨ Τό επίγραμμα αυτό μαζί μέ 300 πανοπλίες εστάλησαν στήν Αθήνα καί κρεμάστηκαν στόν Παρθενώνα μετά τήν μάχη τού Γρανικού ποταμού, οπότε επήλθε καί η απελευθέρωση τών παραλίων τής Μ. Ασίας απ' τόν Περσικό ζυγό

Το επιγραμμα αυτο βρισκεται εκτεθειμενο στο Βρετανικο Μουσειο


http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/gr/d/dedication_by_alexander.aspx


Για τον Αλεξανδρο και το πρωσονυμιο "μεγας" που οπως λες το εδωσαν οι Ελληνες δες πως τον αναφερει η προπαγανδιστικη σας σελιδα στα Σκοπια

ALEXANDER THE GREAT (356-323 BC), the king of Macedonia that conquered the Persian empire and annexed it to Macedonia, is considered one of the greatest military geniuses of all times. He is the first king to be called "THE GREAT."

http://faq.macedonia.org/quicklinks/quicklinks1.html

Και φυσικα θα γνωριζεις την προελευση της λεξης Μακεδονια\Μακεδονες, η μηπως οχι?

Ανώνυμος είπε...

7.02

'ουδεμια σχεση " εχεις με την πραγματικοτητα για αυτο ριξε και μια ματια να δεις τι λενε και οι υπολοιποι ανα τον κοσμο



1.-Ο σπουδαίος Γάλλος συγγραφέας Ζακ Λακαρριέρ είχε δηλώσει:

«Στην Ελληνική υπάρχει ένας ίλιγγος λέξεων, διότι μόνο αυτή εξερεύνησε, κατέγραψε και ανέλυσε τις ενδότατες διαδικασίες της ομιλίας και της γλώσσης, όσο καμία άλλη γλώσσα.»

2.-Ο μεγάλος Γάλλος διαφωτιστής Βολταίρος είχε πεί «Είθε η Ελληνική γλώσσα να γίνει κοινή όλων των λαών».



3.-Η Μαριάννα Μακ Ντόναλντ, καθηγήτρια του Πανεπιστημίου της Καλιφόρνιας και επικεφαλής του TLG δήλωσε «Η γνώση της Ελληνικής είναι απαραίτητο θεμέλιο υψηλής πολιτιστικής καλλιέργειας.»



4.-Ιωάννης Γκαίτε (Ο μεγαλύτερος ποιητής της Γερμανίας, 1749-1832)

«Άκουσα στον Άγιο Πέτρο της Ρώμης το Ευαγγέλιο σε όλες τις γλώσσες. Η Ελληνική αντήχησε άστρο λαμπερό μέσα στη νύχτα.»

5.-Ιρίνα Κοβάλεβα (Σύγχρονη Ρωσίδα καθηγήτρια στο πανεπιστήμιο Λομονόσωφ, 1995)

«Η Ελληνική γλώσσα είναι όμορφη σαν τον ουρανό με τα άστρα.»









6.-Gilbert Murray (Καθηγητής του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης)

«Η Ελληνική είναι η τελειότερη γλώσσα. Συχνά διαπιστώνει κανείς ότι μιά σκέψη μπορεί να διατυπωθεί με άνεση και χάρη στην Ελληνική, ενώ γίνεται δύσκολη και βαρειά στην Λατινική, Αγγλική, Γαλλική ή Γερμανική. Είναι η τελειότερη γλώσσα, επειδή εκφράζει τις σκέψεις τελειοτέρων ανθρώπων.»


7.-Φρειδερίκος Σαγκρέδο (Βάσκος καθηγητής γλωσσολογίας – Πρόεδρος της Ελληνικής Ακαδημίας της Βασκωνίας)

«Η Ελληνική γλώσσα είναι η καλύτερη κληρονομιά που έχει στη διάθεσή του ο άνθρωπος για την ανέλιξη του εγκεφάλου του. Απέναντι στην Ελληνική όλες, και επιμένω όλες οι γλώσσες είναι ανεπαρκείς.»

«Η αρχαία Ελληνική γλώσσα πρέπει να γίνει η δεύτερη γλώσσα όλων των Ευρωπαίων, ειδικά των καλλιεργημένων ατόμων.»

«Η Ελληνική γλώσσα είναι από ουσία θεϊκή.»


8.-Γεώργιος Μπερνάρ Σώ (Μεγάλος Ιρλανδός θεατρικός συγγραφέας, 1856-1950)

«Αν στη βιβλιοθήκη του σπιτιού σας δεν έχετε τα έργα των αρχαίων Ελλήνων συγγραφέων, τότε μένετε σε ένα σπίτι δίχως φώς.»

9.-Τζέιμς Τζόυς (Διάσημος Ιρλανδός συγγραφέας, 1882-1941)

«Σχεδόν φοβάμαι να αγγίξω την Οδύσσεια, τόσο καταπιεστικά αφόρητη είναι η ομορφιά.»



10.-Will Durant (Αμερικανός ιστορικός και φιλόσοφος, καθηγητής του Πανεπιστημίου της Columbia)

«Το αλφάβητόν μας προήλθε εξ Ελλάδος δια της Κύμης και της Ρώμης. Η Γλώσσα μας βρίθει Ελληνικών λέξεων. Η επιστήμη μας εσφυρηλάτησε μιάν διεθνή γλώσσα διά των Ελληνικών όρων. Η γραμματική μας και η ρητορική μας, ακόμα και η στίξις και η διαίρεσις είς παραγράφους… είναι Ελληνικές εφευρέσεις. Τα λογοτεχνικά μας είδη είναι Ελληνικά – το λυρικόν, η ωδή, το ειδύλλιον, το μυθιστόρημα, η πραγματεία, η προσφώνησις, η βιογραφία, η ιστορία και προ πάντων το όραμα. Και όλες σχεδόν αυτές οι λέξεις είναι Ελληνικές.»

11.-Ζακλίν Ντε Ρομιγύ (Σύγχρονη Γαλλίδα Ακαδημαϊκός και συγγραφεύς)

«Η αρχαία Ελλάδα μας προσφέρει μια γλώσσα, για την οποία θα πώ ότι είναι οικουμενική.»

12.-Luis José Navarro (Αντιπρόεδρος στο εκπαιδευτικό πρόγραμμα «Ευρωκλάσσικα» της Ε.Ε.)

«Η Ελληνική γλώσσα για μένα είναι σαν κοσμογονία. Δεν είναι απλώς μιά γλώσσα…» 16.-R.H. Robins (Γλωσσολόγος και συγγραφεύς)

«Ο Ελληνικός θρίαμβος στον πνευματικό πολιτισμό είναι ότι έδωσε τόσα πολλά σε τόσους πολλούς τομείς [...]. Τα επιτεύγματά τους στον τομέα της γλωσσολογίας όπου ήταν εξαιρετικά δυνατοί, δηλαδή στην θεωρία της γραμματικής και στην γραμματική περιγραφή της γλώσσας, είναι τόσο ισχυρά, ώστε να αξίζει να μελετηθούν και να αντέχουν στην κριτική. Επίσης είναι τέτοια που να εμπνέουν την ευγνωμοσύνη και τον θαυμασμό μας.»

13.-Φρανγκίσκος Λιγκόρα (Σύγχρονος Ιταλός καθηγητής Πανεπιστημίου και Πρόεδρος της Διεθνούς Ακαδημίας πρός διάδοσιν του πολιτισμού)

«Έλληνες να είστε περήφανοι που μιλάτε την Ελληνική γλώσσα ζωντανή και μητέρα όλων των άλλων γλωσσών. Μην την παραμελείτε, αφού αυτή είναι ένα από τα λίγα αγαθά που μας έχουν απομείνει και ταυτόχρονα το διαβατήριό σας για τον παγκόσμιο πολιτισμό.»

Ανώνυμος είπε...

Ανώνυμος, 4:34, ξέρεις να διαβάζεις νεοελληνικά η έρχεσαι κατευθείαν από την αρχαιότητα και δεν τα γνωρίζεις; Έγραψα ότι πριν δημιουργηθεί το νέο-ελληνικό κράτος, οι ελληνόφωνοι κάτοικοι του ΔΕΝ αυτοπροσδιορίζονταν Έλληνες . Αυτή την ονομασία την υιοθέτησαν ΑΦΟΥ ιδρύθηκε το κράτος και ονομάστηκε Ελλάδα (με υπόδειξη, βασικά, των Γερμανών), οπότε έγιναν καθαροί Έλληνες ακόμα και οι Γύφτοι, στην Πελοπόννησο. Δεν εννοούσα τους αρχαίους Έλληνες.
Όσον αφορά την ονομασία «Μέγας» για τον Αλέξανδρο, δεν έγραψα ότι οι Έλληνες τον ονόμασαν έτσι, αλλά ότι προτιμούν αυτή την ονομασία απο εκείνη που είχε ο ίδιος, στην εποχή που έζησε, δηλαδή Αλέξανδρος ο Μακεδών.

belo more είπε...

Ανώνυμε 5:03, καλό το μάρκετινγκ για την ελληνική γλώσσα, αλλά δεν «πουλάει»!
Η αρχαία ελληνική όπως και η λατινική γλώσσα είναι ακόμα και σήμερα οι γλώσσες των γραμμάτων και των επιστημών και κανείς δεν αμφισβητεί την αξία τους.. Η λατινική γλώσσα όμως, χάρη στην Ρωμαϊκή αυτοκρατορία, κατάφερε να δημιουργήσει πολλές νέο-ευρωπαϊκές γλώσσες, ενώ η αρχαία ελληνική παρέμεινε μια νεκρή γλώσσα. Οι μόνοι άνθρωποι στην γη που σήμερα μιλούν γλώσσα με βάση την αρχαία (κοινή) ελληνική είναι οι νέο έλληνες και οι ελληνο-κύπριοι. Κανείς άλλος λαός. Και η νεοελληνική δημοτική, δυστυχώς, είναι μια γλώσσα τόσο τεχνητή και επιβεβλημένη που μόλις την δεκαετία του ‘80 έγινε η επίσημη γλώσσα του ελληνικού κράτους. Η προσπάθεια να επιβληθεί η καθαρεύουσα απέτυχε παταγωδώς, λόγω της εθνοτικής και γλωσσικής ποικιλομορφίας του ελληνικού λαού.

Ανώνυμος είπε...

η καθαρεύουσα είναι μια εντελώς ακατάληπτη γλώσσα για τους κατοίκους της Ελλάδος , ακόμα και για τους απόφοιτους λυκείου...

καμία μαζική χρήση της δεν γίνονταν , ιδιαίτερα στον προφορικό λόγο...

αντίθετα η δημοτική γλωσσικό αποτέλεσμα της ανάμιξης της καθαρεύουσας με τις μητρικές γλώσσες των κατοίκων του ελληνικού κράτους..

έτσι ενώ η καθαρεύουσα δεν εμπεριέχει τουρκικά γλωσσικά δάνεια, στη δημοτική αφθονούν...

η δημοτική και οι λόγιοι ομιλητές της πολεμήθηκαν λυσσαλέα από τους εκπρόσωπους του βαθέος γλωσσικού κράτους της καθαρευουσας...

αυτό συνεχίζεται μέχρι σήμερα, όπου η κατάργηση του πολυτονικού από τον
δεξιό Ράλλη θεωρείται από τους εθνικιστές εθνικό έγκλημα...

ο αρχαιοελληνικός πολιτισμός διδάσκεται εκτενώς στο Πανεπιστήμιο των Σολουντσάνι Κυρίλλου και Μεθοδίου στη πρωτεύουσα του μακεδονικού κράτους στα Σκόπια...

ανάμεσα στους λάτρεις του είναι και ο Αιγαιάτης Μακεδόνας , ο Νίκολα Γκρουέφσκι...

φυσικά ο αρχαιοελληνικός πολιτισμός καμία σχέση δεν έχει με τον σύγχρονο ελληνικό, ο οποίος αποτελεί κακοποιημένο αντίγραφό του...

Ανώνυμος είπε...

Καλα, τι φαρμακι ειν αυτο;
Άντε πάρτε και αυτο να το βαλετε αφισα στο δωματιο σας:
http://bp0.blogger.com/__7rY6_WbVyA/SAgczgB445I/AAAAAAAAAlI/9bR69YSG2bY/s1600-h/Fyrom+nazi.jpg
Aλλα φυσικά η πραξη σας ηταν απολυτως δικαιολογημένη. Οι μεγάλες δυναμεις, η ατιμη κακουργα κοινωνια, το ζερβο το ριζικο σας και ο θεος που σας μισει, σας έσπρωξαν στο Γ Ράιχ. Υπήρξατε κομιτατζηδες, φασιστες, κομμουνιστές και δεν ξερω κι εγώ τι άλλο. Τώρα που η αμερικη είναι στα πάνω σας είστε δημοκρατες-φιλοδυτικοι-αντιρατσιστες. Αν κάποτε η Ινδία γίνει υπερδύναμη, τι στο διάολο θα γίνετε για να κερδισετε την ευνοια τους; Αγελάδες;

Ανώνυμος είπε...

Τουρκορθοδοξία:
Δεν μπορω να κατανοήσω γιατι την λέξη αυτη την χρησιμοποιειτε κατ αυτον τον εξευτελιστικό τρόπο:
Οι Τούρκοι είναι οι καλύτεροι σας φίλοι -μετά από μας βέβαια, αφου και επενδύσεις στην πγδμ έχουν κάνει και σας αναγνώρισαν και σας στηριξαν στο Βουκουρέστι. Δεν καταλαβαίνω γιατί το Τουρκος το χρησημοποιείτε για ν αναφερθειτε σε ατομα που δεν συμπαθείτε και που δεν προσδιοριζουν ως τετοιο τον εαυτο τους. Εχετε και 4% τουρκικη μειονότητα. Δεν νομίζω ότι σ εναν Τούρκο θα άρεσε να χρησιμοποιειται η εθνικότητα του ως πρωτο συνθετικο μιας λεξης με αρνητικη σημασια
Δεύτερον, και η πλειοψηφία της πγδμ ορθοδοξοι είναι. Κακά τα ψέμματα παιδιά. Αυτή τη στιγμή οι ΗΠΑ και η Ρωσία είναι οι δυνατοι. Και οι δυο εχουν συνδεσει τον κομμουνισμό (που καποτε ασπαστηκατε) με την αθεϊα. Συμπέρασμα: Εσείς ως γνωστοί γυμνοσάλιαγκες, πρέπει να είστε θρήσκοι. Μην ξεχνάτε ότι αναγνωριστήκατε -και τιμη σας- στην εποχή του πιο θρήσκου και πιο βλαμμένου προέδρου (γιατι αυτα τα δυο συνηθως πανε μαζι). Οι δημοκρατικοί δείχνουν μια προτίμηση στην Ελλάδα και οι Ρεπουμπλικάνοι-καλοι χριστιανοι σ εσας. Συμπέρασμα 2: Η λέξη Τουρκορθοδοξος σας περιγράφει απόλυτα και ό,τι είναι σήμερα το εθνος σας σ αυτό το οφείλει. Γιατί με περεστρόικα, κομιφορμ και σφυροδρεπανο, όπως παλια, άντε να σ αναγνωρισει κανεις τη σημερον.

Ανώνυμος είπε...

Ανώνυμος 9:22, είσαι ο ρατσισμός σε όλο του το μεγαλείο! Γιατί η λέξη τουρκορθόδοξος είναι αρνητική, κατά την γνώμη σου; Είναι μια πραγματικότητα, που δεν έχει τίποτα το αρνητικό. Για έναν ρατσιστή σαν εσένα όμως, είναι αρνητικό να είναι κανείς Τούρκος και ότι ο κάθε ορθόδοξος πρέπει να αισθάνεται προσβεβλημένος να ταυτίζεται η θρησκεία του με την τουρκική εθνότητα.

Ανώνυμος είπε...

τι το ποιό φυσιολογικό να υπάρχουν άνθρωποι με εθνοτική καταγωγή και ταυτότητα ΤΟΥΡΚΙΚΗ...

και οι ίδιοι άνθρωποι να έχουν θρησκευτικη ταυτότητα ΟΡΘΟΔΟΞΗ...

άλλο εθνοτική ταυτότητα και άλλο θρησκευτική...

παρομοίως και πολύ περισσότερο τουρκική ΠΟΛΙΤΙΚΗ ταυτότητα και ορθόδοξη ..

έτσι υπάρχουν ουκ ολίγοι Τούρκοι (εθνικά)που είναι Χριστιανοί Ορθόδοξοι..

όπως και περισσότεροι Τούρκοι πολίτες ( πολιτικά ) και Ορθόδοξοι (θρησκευτικά )...
π.χ ο Πατριάρχης ...

το ίδιο και πολλοί Μακεδόνες
( εθνικά ) είναι Μουσουλμάνοι θρησκευτικά...

είτε είναι Μακεδόνες πολίτες
( πολιτικά ) είτε πολίτες άλλων χωρών, κυρίως της Τουρκίας....

φυσικά για τους εθνικιστές , Έλληνας=ορθόδοξος και Τούρκος=μουσουλμάνος...

από την άλλη η υπενθύμιση από τον δημοσιογράφο του Βήματος κ. Δανίκα της τουρκοορθόδοξης ταυτότητας μεγάλου ποσοστού των Ελλήνων πολιτών είναι μια πραγματικότητα...

τέλος πολύ καλή διαπίστωση αποτελεί το γεγονός ότι ο ελληνικός εθνικισμός περιγράφει τον αρχαιομακεδόνα βασιλιά Αλέξανδρο ως Μέγα και όχι ως Μακεδόνα , όπως είναι πραγματικά...

αυτό συμβαίνει διότι γνωρίζουν ότι έτσι θα αναδεικνύεται παραπέρα η διαφορετικότητα της αρχαιομακεδονικής από την αρχαιοελληνική ταυτότητα...

και έτσι θα πάψει να ισχύει η εξίσωση αρχαιομακεδονική=αρχαιοελληνική....

Ανώνυμος είπε...

Δώστε στην Ελλάδα αυτό που της αξίζει: κομμουνισμό!

του Μπιλ Φρέζα , Ιούλιος 23 2011

Give Greece What It Deserves: Communism

©Forbes


Μία στο τόσο, φτάνει η ώρα να αποδοθεί δικαιοσύνη σε ένα λαό και να λάβει ακριβώς ό,τι του αξίζει... Η ώρα αυτή για την Ελλάδα έφτασε!

Θα πρέπει πλέον να έχει κατανοηθεί από όλους, εκτός ίσως από τα πλέον βραδύνοα μέλη της τραπεζικής ελίτ, πως δεν είναι δυνατό να κλέψουν από τους Γερμανούς φορολογουμένους όσα λεφτά χρειάζονται για να σώσουν το ελληνικό κράτος από τη χρεοκοπία. Το πολύ-πολύ να καταφέρουν να αναβάλουν την κατάρρευσή του, που όμως τελικά είναι αναπότρεπτη.

Μόλις αυτό συμβεί, το νόημα θα έχει να τεθεί η Ελλάδα σε κάποιου είδους πρόσκαιρο, επιλεκτικό «καθαρτήριο», στο οποίο η ασήμαντη ελληνική οικονομία θα εξακολουθεί να μπορεί να βάζει σε μπελάδες όποιον είναι αρκετά ανόητος να δανείσει μια δεκάρα στις ανίκανες κυβερνήσεις της; Γιατί να μην το πάμε στο τέρμα, και να δώσουμε στη χώρα αυτό που πολλοί της κάτοικοι ζητούν μετ' επιτάσεως, εδώ κι έναν αιώνα σχεδόν;


Ας πάρουν κομμουνισμό!
Όσο απίστευτο κι αν μοιάζει αυτό στους σημερινούς νέους, ο κομμουνισμός υπήρξε κάποτε μια από τις σημαντικότερες ιστορικές δυνάμεις και κρατούσε σιδηροδέσμιους δισεκατομμύρια ανθρώπους. Αλλά σήμερα ποιος τον παίρνει στα σοβαρά, εκτός βέβαια των τειχών των ελιτίστικων πανεπιστημίων; Ωραία, έχουμε την Κούβα, όπου όμως μόνο ο θάνατος του Κάστρο (Castro) στέκει ανάμεσα στην αναπόφευκτη μετατροπή της καθυστερημένης αποικίας-κρατητήριο σε θέρετρο τύπου «κλαμπ-μεντ». 'Αντε, υπάρχει κι η Βενεζουέλα, αλλά οι ελπίδες του κομμουνισμού εκεί σβήνουν μαζί με τον Ούγκο Τσάβες (Hugo Chávez), που προς το παρόν είναι απασχολημένος να κάνει χημειοθεραπεία και να κοιτάει αν πέφτουν τα μαλλιά του. Κι ειλικρινά, μια οικογενειακή δυναστεία ψυχοπαθών που κυβερνά ένα έθνος αποσβολωμένων ζόμπι δεν καθιστά τη Βόρειο Κορέα κανονικό κομμουνιστικό μοντέλο.

Αυτό που χρειάζεται ο κόσμος, για να μην κυριαρχήσει η αμνησία, είναι ένα κανονικό μοντέλο κομμουνισμού εν δράσει. Ποιος είναι καταλληλότερος από την Ελλάδα να αναλάβει το ρόλο αυτό; Οι Έλληνες τον πολιορκούν για χρόνια, επιδεικνύοντας επίπεδα αντικαπιταλιστικής χολής απαράμιλλά για κάθε άλλη αναπτυγμένη χώρα. Συναισθηματικά είναι ήδη δεσμευμένοι στο σύστημα αυτό, πράγμα που έχει αναγκάσει τους Έλληνες που αναζητούν μια ευκαιρία να μεταναστεύσουν στο εξωτερικό. Δεν αποτελούν στρατιωτική απειλή για κανένα, εκτός αν τρέμετε στη θέα μιας παράτας στρατιωτών που φορούν άσπρες φούστες. Επιπλέον διαθέτουν όλα τα χαρακτηριστικά της δομής μιας σύγχρονης δυτικής κοινωνίας, πράγμα που τους καθιστά ιδεώδες εργαστήριο για δοκιμή των μαρξιστικών θεωριών.

Απλά πετάξετε τους έξω από την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ), κλείστε τη στρόφιγγα της ευρωπαϊκής βοήθειας και επιστρέψτε τους τα τυπογραφικά των δραχμών τους. Κι ύστερα καθίστε αναπαυτικά για μια γενιά και απολαύστε το θέαμα.

Η χώρα που ανακάλυψε τη δημοκρατία έχει ασκηθεί στην τέχνη να ζει εις βάρος των άλλων, ένα κακό παράδειγμα που οι δυτικές δημοκρατίες μοιάζουν αποφασισμένες να αποδοκιμάσουν έμπρακτα. Ως η πρώτη χώρα που ξέμεινε από τα λεφτά... των άλλων, η Ελλάδα είναι πανέτοιμη να κάνει το επόμενο λογικό βήμα, πέρα απ' το σοσιαλισμό.

Ανώνυμος είπε...

Ένα ακόμα θετικό προσόν της για να πάρουν τη δουλειά, είναι πως η Ελλάδα δεν έχει καμιά αξιόλογη οικονομία να καταστρέψει. Η μόνη ελληνική βιομηχανία που αξίζει κάτι είναι ο τουρισμός, που καταρρέει γρήγορα καθώς οι επισκέπτες της χώρας σιγά-σιγά παύουν να βρίσκουν ιδιαίτερα διασκεδαστικό το να ταλαιπωρούνται από απεργίες ενώ προσπαθούν να γλιτώσουν από καταιγίδες κοκτέιλ μολότοφ. Όσο για μας τους υπόλοιπους, μπορούμε να βρούμε ένα σωρό άλλους να μας πουλάνε σουβλάκια, γιαούρτια κι ελαιόλαδο. Οι Έλληνες έχουν προ πολλού καταπνίξει κάθε έννοια ατομικής ιδιοκτησίας -μέσα σε έναν κυκεώνα περιβαλλοντικών, πολιτιστικών και κοινωνικών ρυθμίσεων που ελέγχουν ασφυκτικά κάθε χρήση γης. Δε θα ήταν διδακτικό να τους αφήσουμε απερίσπαστους να οικοδομήσουν τον εργατικό παράδεισό τους, ώστε να θυμηθούμε κι εμείς με τι μοιάζει ένας κρατικά επιβεβλημένος κοινωνικός εξισωτισμός;

Σε αντίθεση με τους Βαλκάνιους γείτονές τους, που είχαν την ευκαιρία να απολαύσουν τον κομμουνισμό μετά το Β' παγκόσμιο πόλεμο, η Ελλάδα τη γλίτωσε τότε χάρη στη μαζική δυτική παρέμβαση και την εμμονή του Τσόρτσιλ (Churchill) που εξανάγκασε τον Στάλιν (Stalin) σε υποχώρηση. Ο ολέθριος εμφύλιος πόλεμος μεταξύ του κομμουνιστικού κόμματος ΚΚΕ και των κυβερνητικών δυνάμεων που ενισχύονταν από τη Βρετανία και τις ΗΠΑ, έθεσε τις βάσεις για δεκαετίες πολιτικού ανταγωνισμού μεταξύ των οπαδών των κομμουνιστών, που ουδέποτε εγκατέλειψαν το όνειρό τους, και δεξιόστροφων δικτατοριών, που ήταν αποφασισμένες να κυβερνούν δια της βίας Η ασταθής ισορροπία που κυριάρχησε μετά την πτώση των συνταγματαρχών, μετά βίας κάλυπτε τις υφιστάμενες εντάσεις μεταξύ των Ελλήνων, που διαρκώς διακατέχονται από μια αγωνία: μήπως αυτός δουλεύει λιγότερο από μένα;

Το πώς η Ελλάδα τα κατάφερε να «χωθεί» στον Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) ενώ οι σκληρά εργαζόμενοι γείτονές της Τούρκοι εξακολουθούν να εκλιπαρούν να γίνουν μέλη, μπορούν να το απαντήσουν μόνο οι λαμπροί διπλωμάτες των Βρυξελλών, που όλα αυτά τα χρόνια έχουν σπάσει το κεφάλι τους να βρίσκουν διαρκώς μεθόδους να πασάρουν σε άλλους το λογαριασμό της Ελλάδας. Το γιατί η ΕΕ θεώρησε αξιόπιστο ένα κράτος που βρίσκεται σε μόνιμη χρεοκοπία από τότε που ανεξαρτητοποιήθηκε από την Οθωμανική Αυτοκρατορία το 1832, θα άξιζε να το ερευνήσουν οι «νιους οφ δε γουορλντ». Ίσως να είχε προσλάβει για σύμβουλο τη «Φάνι Μέι».

Οπότε, παρά τις ξέφρενες συνόδους, η τραγοκωμωδία φτάνει πια στην τελευταία της πράξη. Είναι ώρα η παγκόσμια χρηματοπιστωτική κοινότητα να αναλάβει τις ευθύνες της και να αποχωρήσει από την Ελλάδα, πριν θυσιαστούν κι άλλοι αθώοι τραπεζοϋπάλληλοι. Αν υπάρχει μια επιδημία που δε θέλετε να επεκταθεί, αυτή είναι η πεποίθηση πως είναι δυνατό κάποιος να ξοδεύει αενάως περισσότερα από όσα παράγει. Κι ο καλύτερος τρόπος να γίνει αυτό, είναι να αφήσετε την Ελλάδα στους Έλληνες και να πληρώσουν οι τραπεζίτες τα επίχειρα της απρονοησίας τους.

Όσο δύσκολο κι αν είναι να το παραδεχτεί αυτό ένας Ελληνοαμερικανός σαν κι εμένα, δεν είναι δυνατό να συνεχιστεί πέραν των 2,000 ετών η επανάπαυση της Ελλάδας στην αρχαίες της δάφνες. Αν και λίγα έθνη μπορούν να υπερηφανευθούν για τόσο σημαντικά επιτεύγματα στις τέχνες, το θέατρο, τον αθλητισμό, τη φιλοσοφία, τη ρητορική και την αρχιτεκτονική, που δόξασαν την Ελλάδα, είναι επίσης ώρα οι νεοέλληνες μια ρίξουν μια καλή, ειλικρινή ματιά στον εαυτό τους. Τι ακριβώς πρόσφεραν στον κόσμο τελευταία; Ακόμα σημαντικότερο, τι είναι έτοιμοι να κάνουν για να βοηθήσουν τον εαυτό τους; Αν δεν είναι έτοιμοι να απαντήσουν στα ερωτήματα αυτά, ίσως ήρθε η ώρα να αρχίσουν να τραγουδούν τη «διεθνή».


--------------------------------------------------------------------------------
Ο William Frezza είναι σύμβουλος επιχειρήσεων

Ανώνυμος είπε...

l.02

Κανε μια χαρη στον ευατο σου και τον ορο 'Κρατικη γλωσσα" μην τον ξαναγραψεις οταν αναφερεσαι στην Ελληνικη γιατι ειναι σαν να κοροιδευεις τον βορειο γειτονα

Απο τον Απριλιο 2011 η ΕΕ και το Ευρωπαικο Κοινοβουλιο εχουν αντικασταστησει την ονομασια της γλωσσας σου σε "Official Language" - Κρατικη γλωσσα,σε ολες τις αναφορες και τα επισημα εγγραφα τους γεγονος μοναδικο στα παγκοσμια χρονικα.

Εδω και η σχετικη ειδηση

DNEVNIK
Bulgarian and Greek MEP’s succeeded in introducing amendments to the text in a European Parliament document changing 'Macedonian' into 'official language'

http://www.balkaninsight.com/en/article/macedonia-press-review-april-8-2%C3%A5aaaa

Ακομα στην ιδια τακτικη συμπορευτηκαν ο OSCE, η Αμερικανικη Πρεσβεια και η αντιπροσωπεια της ΕΕ στην πολη των Σκοπιων

Η δημοσιευση ειναι απο την αγγλοφωνη εκδοση της Nova makedonia

Silence "STATE LANGUAGE"
Yesterday we did not get a response from the missions of OSCE and EU and the U.S. Embassy the question, why in their joint statement two days ago is avoided using the term "Macedonian language". The statement mentions "teaching the state language." Then recommended in minority communities "could speak fluent state language."

http://www.novamakedonija.com.mk/NewsDetal.asp?vest=13010943597&id=9&setIzdanie=21897

Ανώνυμος είπε...

5,24

δες τι εγραψες
"οι ελληνόφωνοι κάτοικοι του ΔΕΝ αυτοπροσδιορίζονταν Έλληνες . Αυτή την ονομασία την υιοθέτησαν ΑΦΟΥ ιδρύθηκε το κράτος και ονομάστηκε Ελλάδα (με υπόδειξη, βασικά, των Γερμανών), οπότε έγιναν καθαροί Έλληνες ακόμα και οι Γύφτοι, στην Πελοπόννησο. "

Ο Αυτοκράτωρ της Νικαίας Ιωάννης Δούκας Βατάτζης το 1238 γράφει προς τον πάπα Γρηγόριο Θ' περί της σοφίας η οποία "εν τω γένει των Ελλήνων ημών βασιλεύει". Υποστηρίζει ότι η μεταφορά της κληρονομιάς του Μεγάλου Κωνσταντίνου είναι εθνική "εις το ημέτερον γένος"

Δεν έχουν περάσει εκατό χρόνια από την 'λωση, και ο Αντώνιος Έπαρχος γράφει το μακρό του αρχαϊκό ποίημα "Θρήνος εις την Ελλάδος καταστροφήν". Σύγχρονός του είναι ο αρχηγός Θωμάς, ο οποίος προσφωνεί τους συμπατριώτες του που οδηγεί στην μάχη: "Ελλήνων γαρ εσμέν παίδες, και βαρβάρων σμήνος ου πτοούμεθα."

Και ο Γεώργιος Γεμιστός - Πλήθων (15ος αι.):
"Έλληνες γαρ το γένος εσμέν, ως η ημετέρα γλώσσα και παιδεία μαρτυρεί."

Ο Αλ. Υψηλαντης σε προκηρυξη του το 1817 που υπαρχει στο Εθνικο Μουσειο με τιτλο " Ομογενεις Φιλελευθεροι Ελληνες" ομιλει για την Ελευθερια του Γενους.

http://www.nhmuseum.gr/details2.php?lang=1&wh=1&the1id=1&the2id=9&theid=9&open1=1&open2=9&thepid=626&page=1

Ομοιως ο Μακεδονας Οπλαρχηγος σε επιστολη το 1821 αναφερεται οτι 'επολεμησεν γενναιως στα μερη Οεσσαλονικης και Κασσανδρας κατα των τυραννων του Γενους"

http://i300.photobucket.com/albums/nn17/kostas68/epistyps.gif

Εξηγησε μας πως ολοι αυτοι μιλουσαν για την Ελλαδα και το Γενος των Ελληνων αυτοπροσδιορίζονταν Έλληνες αρκετα πριν το 1832 που ιδρύθηκε το κράτος και ονομάστηκε Ελλάδα (με υπόδειξη, βασικά, των Γερμανών) κατα την αποψη σου?

Επισης το ονομα "Alexander the Great" εκτος απο τους Ελληνες μαλλον το προτιματε και εσεις απο το "Alexander of Macedon" αφου η πινακιδα στο Αεροδρομιο των Σκοπιων φερει αυτη την επιγραφη στην σελιδα του Facebook που εχετε δημιουργησει

http://www.facebook.com/group.php?gid=20410218923

Ανώνυμος είπε...

Στην Πελοπόννησο διατηρούνται 118 παραδοσιακοί οικισμοί από τους οποίους οι 98 βρίσκονται στη Μάνη. Ένας από τους 98 παραδοσιακούς οικισμούς της Μάνης είναι η Αρεόπολη, χωριό της δυτικής Μάνης, του νομού Λακωνίας της Πελοποννήσου.

Μέχρι το 1836 η αρχική ονομασία της Αρεόπολης ήταν Τσίμοβα και με διάταγμα του Όθωνα μετονομάσθηκε σε Αρεόπολη για να τιμηθεί η πολεμική αρετή των Μανιατών.

Επί Τουρκοκρατίας λεγόταν Τσίμοβα ή Τζίμοβα.Επικρατέστερη είναι η εκδοχή ότι η Τσίμοβα είναι σλαβική λέξη και σημαίνει «πόλη του διαβόλου» ή «μικρός κάμπος»

Ανώνυμος είπε...

ΠΑΛΙΕΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ Δημοτικών Διαμερισμάτων - πρώην Κοινοτήτων Ορεινής περιοχής Τρικάλων:

Αγ. Βησσαρίων : Ντούσικο,
Αγ. Νικόλαος : Καμνιάι, Ψυχή,
Αγ. Παρασκευή : Τζούρτζια,
Αγ. Προκόπιος : Ζιόλι,
Αηδόνα : Αιβάν,
Αθαμανία : Μουτσιάρα,
Αμάραντος : Βεντίστα,
Ανθούσα : Λιπίντζα, Βλαχολεπενίτσα,
Αρματωλικό : Μπούκουρι,
Βασιλική : Βοεβόδα.
Βροντερό : Λάντζο, Λάντζ,
Γκολφάρι : Κορφάρι
Γλυκομηλιά : Κάτω Περλιάγκο,
Δενδροχώρι : Παπαράντζα.
Διάβα : Πρεβέντα,
Δροσοχώρι : Τυφλοσέλι,
Ελάτη : Τύρνα,
Καλλιρρόη : Βελίτσαινα,
Καλομοίρα : Γουδοβάστα,
Κατάφυτο : Κότορη,
Κεφαλόβρυσο : Μικρό Μέρτσι,
Κλεινό : Κλεινοβός,
Κορυφή : Καπρόι,
Κρύα Βρύση : Βανακούλια,
Λαφίνα : Σκλήβαινα,
Λιβαδοχώρι : Γκιώνθη,
Μεγαλοχώρι : Χασκιόι & Μπουχούνιστα
Μεσοχώρα : Βιτσίστα,
Μεσούντα : Μουσίντα
Μοσχόφυτο : Κουρνέσι,
Μυρόφυλλο : Μυρόκοβο,
Νέα Πεύκη : Πλόπ,
Νεράιδα : Γρεβενοσέλι
Νεραιδοχώρι : Βετερνίκ, Χατζηπέτριον,
Ξυλοχώρι : Τχάι, (Τυχάι) Παλαιομονάστηρο : Μπελέτσι,
Παράμερο : Βαρδάρι
Πετροχώρι : Βίτσαινα,
Πιάλεια : Λεπενίτσα
Πλατανιστός : Κουτσούφλιανη
Πολυθέα : Δραγοβίτσι,
Πολυνέρι : Κοθώνι,
Πρίνος : Τόσκεσι,
Πύλη : Πόρτα,
Στεφάνι : Σκληνιάσα,
Στουρναρέικα : Κούτσαινα,
Τετράκωμο : Μιέρι.
Τρυγόνα : Χλιτσιάδες.
Φαρκαδόνα : Τσιότι
Φιλύρα : Λεσιανά,
Χρυσομηλιά : Πάνω Περλιάγκο

Ανώνυμος είπε...

Σλάβικα τοπωνύμια του Νομού Ευρυτανίας:

Άμπλιανη, Αντράνοβα, Αραχοβίτσα (Πετράλωνα), Αράχοβα, Βελτσίστα (Λιθοχώρι), Βίνιανη, Γούρα ή Γκούρα, Γρανίτσα, Έλοβα (Αγ. Χαράλαμπος), Δομνίστα, Έλσιανη, Ζελενίτσα, Ζελίχοβα, Καρύτσα, Κεράσοβο, Κόνιαβη (Λημέρι), Κορίτσα, Λάστοβο, Λιάσκοβο, Μέγδοβα, Μούστροβο, Μπέζα, Μπρούφλιανη, Ρωσκά, Σέκλιζα, Σέλο, Σέλιανη, Σιβίστα, Σιτίστα, Τέρνοβο (Παπαδιά), Τσεκλίστα.

Ανώνυμος είπε...

Οι μετονομασίες (μέχρι το 1961) τοπωνυμίων και οικισμών, που από το 1998 υπάγονται στο «Καποδοστριακό» Δήμο Λεύκτρου ( Αρκαδία )

Του Μιχάλη Γρ. Μπατσινίλα

1. Αγία Σοφία. Έτσι μετονομάσθηκε η Γούρνιτσα, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ. Α 125/1956. Συνοικισμός της πρώην κοινότητας Καρδαμύλης. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Καρδαμύλης.
2. Άγιος Νικόλαος. Έτσι μετονομάσθηκε η Σελίνιτσα, που μέχρι το 1951 ονομαζότανε έτσι στις απογραφές. Ήταν έδρα ομώνυμης κοινότητας. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου. Δεν υπάρχει κανένα διάταγμα μετονομασίας.
3. Άγιος Νίκων. Έτσι μετονομάσθηκε η Πολιάνα με το Δ. 30-4-1929, ΦΕΚ. Α 164/1929. Ήταν έδρα της ομώνυμης κοινότητας. Πριν από το 1912 ανήκε στον δήμο Λεύκτρου.
4. Δρυόπη (η). Έτσι μετονομάσθηκε ή Πιάλα, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ. Α 125/1956. Συνοικισμός της πρώην κοινότητας Καρυοβουνίου (Αράχωβας). Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου.
5. Ελαιοχώριον. Έτσι μετονομάσθηκε η Ίσνα, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ. Α 125/1956. Συνοικισμός της πρώην κοινότητας Ριγκλίων. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λέυκτρου. Από το 1998 ανήκει στον νεοσύστατο δήμο Λεύκτρου.
6. Ζαχαριάς. Έτσι μετονομάσθηκε το Λιμπόχοβο, με το Δ. 19-7-1928, ΦΕΚ. Α 156/1928. Συνοικισμός της πρώην κοινότητας Τσερίων, η κοινότητα προήλθε από τις κοινότητες Εξωχωρίου και Λιασίνοβας. Πριν από το 1912 ανήκε στον δήμο Καρδαμύλης.
7. Θαλάμαι (αι). Έτσι μετονομάσθηκε ο συνοικισμός και η έδρα της τότε κοινότητας Κουτήφαρι (το). Η μετονομασία υπάρχει από την απογραφή του 1940 και μετά, όμως δεν υπάρχει σχετικό διάταγμα. Πήγε και αυτή η μετονομασία αθόρυβα με τα αρχικά διατάγματα περί συστάσεως των ομώνυμων δήμων, όπως η Αρεόπολη και η Καρυούπολη. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου.
8. Καρυοβούνιον (το). Έτσι μετονομάσθηκε η Αράχωβα, με το Δ. 17-7-1930, ΦΕΚ. Α 251/1930. Ήταν έδρα της ομώνυμης κοινότητας. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου.
9. Καταφύγιον. Έτσι μετονομάσθηκαν τα Κοτζολαιμέϊκα, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ. Α 125/1956. Συνοικισμός της πρώην κοινότητας Τσερίων, αναφέρονται και ως Κοψολαιμέϊκα, η κοινότητα προήλθε από τις κοινότητες Εξωχωρίου και Λιασίνοβας. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Καρδαμύλης.
10. Κυβέλεια (τα). Έτσι μετονομάσθηκε ή Γαρμπελέα, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ. Α 125/1956. Συνοικισμός της πρώην κοινότητας Μηλέας. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου.
11. Μηλέα (η). Έτσι μετονομάσθηκε ο συνοικισμός και ή τότε κοινότητα Φαγριάνικων, με την Απόφ. Υπ. Εσωτ. 65047/25-11-1916, ΦΕΚ. Β 93/1916. Η Μηλέα προϋπήρχε ως συνοικισμός, αλλά η έδρα ήταν ο συνοικισμός Φαγριάνικα, που μετονομάσθηκαν. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου.
12. Πεδινόν. Έτσι μετονομάσθηκαν τα Κοτσιμαρέϊκα, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ. Α 125/1956. Συνοικισμός της πρώην κοινότητας Τσερίων, αναφέρονται και ως Κοτζιμαρέϊκα, που είναι το σωστότερο, αλλά και Κουτσιμαρέϊκα, που είναι λάθος. Η κοινότητα προήλθε από τις κοινότητες Εξωχωρίου και Λιασίνοβας. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Καρδαμύλης.
13. Πηγή. Έτσι μετονομάσθηκε ή Λοσνά, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ, Α 125/1956. Συνοικισμός της πρώην κοινότητας Πλάτσας. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου.
14. Πλάτανος. Έτσι μετονομάσθηκε η Σβίνα, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ. Α 125/1956. Συνοικισμός της τότε κοινότητας Κουτήφαρη (Θαλαμών). Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου.
15. Προσήλιον. Έτσι μετονομάσθηκε ή Λιασίνοβα, με το Β.Δ. 18-5-1956, ΦΕΚ. Α 125/1956. Ήταν έδρα της ομώνυμης κοινότητας. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Καρδαμύλης.
16. Ρίγκλια (τα). Έτσι μετονομάσθηκαν τα Κάτω Ρήγγλια, με την Απόφ. Υπ. Εσωτ. 796/16-1-1918, ΦΕΚ. Β 7/1918. Ήταν έδρα της ομώνυμης κοινότητας. Πριν από το 1912 ανήκε στο δήμο Λεύκτρου.

Ανώνυμος είπε...

http://www.macedoniantruth.org/forum/showthread.php?t=1919

Ανώνυμος είπε...

http://maktruth.blogspot.com/2008/04/twisting-words-of-finlay.html

Ανώνυμος είπε...

μπεομορε τι λες παλι για την αρχαια ελληνικη γλωσσα? για ποιο μαρτκετινγκ μιλας?

Φυσικα και την μιλανε μονο σε Ελλαδα και Κυπρο και δεν ειχε την ιδια τυχη με την Λατινικη αφου ο Ελληνικος χωρος εμεινε 400 χρονια κατω απο Τουρκικο ζυγο.

Δες ομως τι συμβαινει σημερα στον υπολοιπο κοσμο με την Αρχαια Ελληνικη και ποσο "πουλαει" κατα την εκφραση σππυ

Modern use

The study of Ancient Greek in European countries in addition to Latin occupied an important place in the syllabus since the Renaissance until the beginning of the 20th century. Ancient Greek is still taught as a compulsory or optional subject especially at traditional or elite schools throughout Europe, such as public schools and grammar schools in the United Kingdom. It is compulsory in the Liceo classico in Italy, in the gymnasium in the Netherlands, in some classes in Austria, in Croatia in klasicna gimnazija and it is optional in the Humanistisches Gymnasium in Germany (usually as a third language after Latin and English, from the age of 14 to 18). In 2006/07, 15,000 pupils studied Ancient Greek in Germany according to the Federal Statistical Office of Germany, and 280,000 pupils studied it in Italy.[5] Ancient Greek is also taught at most major universities worldwide, often combined with Latin as part of Classics. It will also be taught in state primary schools in the UK, to boost children’s language skills

http://www.telegraph.co.uk/education/educationnews/7917191/Ancient-Greek-to-be-taught-in-state-schools.html

http://www.educationnews.org/global/97078.html

http://www.tes.co.uk/article.aspx?storycode=6052410

http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Greek

belo more είπε...

Ανώνυμε 8:31, οι νεοέλληνες δεν μιλούν την αρχαία ελληνική γλώσσα! Μιλούν την νέο-ελληνική η οποία αποτελείται απο μίξη λέξεων πολλών γλωσσών! Τα αρχαία ελληνικά οι Έλληνες τα διδάσκονται στο σχολείο, όπως κάθε άλλος σύγχρονος άνθρωπος, σήμερα. Κανένας Έλληνας δεν έχει ως μητρική του γλώσσα τα αρχαία ελληνικά.
Εννοείται ότι ουδεμία σχέση έχουν οι νεοέλληνες με τους αρχαίους έλληνες (πολιτιστική, φυλετική, γλωσσική, θρησκευτική, κτλ), τουλάχιστον όχι περισσότερη απ’ ότι κάθε σύγχρονος άνθρωπος, με ευρωπαϊκό πολιτισμό.

Ανώνυμος είπε...

Οχι κατι περισσοτερο απο την γλωσσα και τη γραφη, τα κυρια στοιχεια καθε πολιτισμου.
Στο μουσείο της Ακροπολης οι Ελληνες επισκεπτες μπορουν να διαβασουν τις σκαλιστες πλακες.
Θα ήθελα επίσης μπελο να μου πεις αν κάποια από τις λέξεις που χρησημοποίησα έλκει την καταγωγή της από κάποια ξενόφερτη ρίζα (πέραν της προσφώνησης του βαρβαρικού σου ονόματος). Θα ήθελα επίσης να γραψεις κι εσύ κάτι στην δική σου μητρική γλώσσα, για να σου πω κι εγώ αν οι λέξεις της υπάρχουν ή όχι στη γλώσσα άλλων λαών. Το γεγονός ότι το έθνος σου δεν έχει μια αποκλειστική δική του γλώσσα φυσικά δεν του στερει το δικαιωμα να φαντασιώνεται ότι η γλώσσα του είναι ξεχωριστή. Όχι όμως να λέμε ότι η νεο-ελληνική ούτε μια σχέση δεν έχει με την αρχαία! Ούτε τα μωρά δεν θα σε πίστευαν. Και ενδεχομένως, ο άνθρωπος στον οποίο οφείλεται το γεγονός ότι σήμερα μιλάμε ελληνικά, είναι κατά διαβολική σύμπτωση ο ίδιος άνθρωπος που προσπαθείτε διακαώς να τιμήσετε. Αφού σύντροφοι υπερασπισται της κοινοκτημοσύνης-ήρωες δεν χωράνε σε τούτη την μη ερυθρα πλέον κοινωνία της πγδμ, ας κάνουμε ήρωα έναν κατακτητή της Ασίας. Ε, αυτό θα εκτιμηθεί πολύ περισσότερο από τους άνωθεν. Από το να μεταδόσει ερυθρα διδάγματα, καλύτερα να διδάξει ελληνικα. AΠΟΔΗΜΩΝ ΤΗΣ ΟΙΚΕΙΑΣ ΜΗ ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥ ΕΡΙΝΥΕΣ ΓΑΡ ΜΕΤΕΡΧΟΝΤΑΙ, όπως θα σου έλεγε και ο αρχαίος ημών.

belo more είπε...

AΠΟΔΗΜΩΝ ΤΗΣ ΟΙΚΕΙΑΣ ΜΗ ΕΠΙΣΤΡΕΦΟΥ ΕΡΙΝΥΕΣ ΓΑΡ ΜΕΤΕΡΧΟΝΤΑΙ,

Ανώνυμε, που έγραψες την παραπάνω ελληνικούρα μαζί με ένα σωρό ασυναρτησίες,, κάνε μου τη χάρη και μην ξαναγράψεις σε αυτό το blog. Εάν θες εσύ να είσαι αρχαίος, καλά κάνεις, αλλά γιατί μας ζαλίζεις εμάς που ζούμε στην σημερινή εποχή μας; (εγώ που μιλώ την νεοελληνική, ειλικρινά θέλω μετάφραση για να καταλάβω την παραπάνω φράση! Δεν νομίζω να υπάρχουν πολλοί νεοέλληνες, που δεν έχουν πάει πανεπιστήμιο, να καταλαβαίνουν τι έγραψες!)

Ανώνυμος είπε...

Μα φυσικα δεν μιλανε την Αρχαια Ελληνικη αλλα την νεο ελληνικη η οποια ειναι εξελιξη και προεκταση της Αρχαιας Ελληνικης
Με το ιδιο τροπο και η Λατινικη της αρχαιοτητας δεν ομιλειτεσημερα και η εξελιξη της ειναι οι Λατινογενεις γλωσσες (Ιταλικα-Ισπανικα κλπ)
Η ιστορια της χωριζεται σε 4 περιοδους α)Αρχαια,β)Κοινη,γ) Βυζαντινη και δ)Νεα Ελληνικη που ειναι θυγατρικη της Κοινης οπωςεπισημαινει η εγκυρη Britannica
"" Modern Greek derives from the Koine ""
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/244595/Greek-language σε αντιθεση με αυτα που εσυ γραφεις.

Η Αξια της και η προσφορα της οπως και της Λατινικης στην ανθρωποτητα εχουν εκιμηθει αναλογως και αυτος ειναι ο λογος που διδασκονται σημερα στην Μεση και Ανωτερα Εκπαιδευση ανα τον κοσμο.

Για την σχεση Αρχαιων και νεων Ελληνων ασε να το κρινουν οι Επιστημονες, εσυ δεν εχεις ουτε την ικανοτητα και φυσικα ουτε τις γνωσεις να το κανεις.

Το σιγουρο παντως ειναι οπως ειπαν και οι Γερμανοι Επιστημονες προσφατα οτι εσεις δεν εχετε την παραμικρη σχεση με τους ΑΣρχαιους Μακεδονες σε αντιθεση με τους νεο-Ελληνες (Contemporary Greeks)

In an interview with the German Press Agency dpa, Wieczorek said, 'The latest research shows very clearly yet again that the Macedonians in the days of Alexander were closely related to the contemporary Greeks.'

http://www.monstersandcritics.com/news/europe/news/article_1504631.php/German-museum-man-says-Alexander-the-Great-was-mainly-Greek

belo more είπε...

Ανώνυμε 7:48, είσαι πολύ κουραστικός ! Δεν εννοείς να καταλάβεις ότι είναι άσχετη η γλώσσα που μιλάει σήμερα κάποιος με την φυλετική καταγωγή του η το «γένος« του. Οι νεοέλληνες είναι ένα λαμπρό παράδειγμα. Στην σύγχρονη μακεδονική επίσημη γλώσσα του κράτους της Μακεδονίας υπάρχουν πάρα πολλές λατινικές λέξεις. Τους κάνει αυτό απόγονους των αρχαίων Ρωμαίων η απλά είναι όλοι τους Βλάχοι; Στις σημερινές ευρωπαϊκές γλώσσες υπάρχουν πάρα πολλές ελληνικές λέξεις: είναι αυτό λόγος για να πιστεύουν ότι είναι απόγονοι αρχαίων Ελλήνων; Εσύ γιατί να πιστεύεις κάτι τέτοιο για τον εαυτό σου, λόγω γλώσσας;
Γιατί εάν πούμε για ελληνικό πολιτισμό στην Ελλάδα, είμαστε βαθειά νυχτωμένοι....
Οι βλαχόφωνοι Βλάχοι κατά την πολύ φτωχή σου γνώμη, είναι τελικά απόγονοι αρχαίων ελλήνων η ρωμαίων;

Ανώνυμος είπε...

Διαβασε ποαλι το κειμενο, το να γραφεις υπεραπλουστεμενες φρασεις του τυπου

""Στις σημερινές ευρωπαϊκές γλώσσες υπάρχουν πάρα πολλές ελληνικές λέξεις: είναι αυτό λόγος για να πιστεύουν ότι είναι απόγονοι αρχαίων Ελλήνων¨""

σημαινει οτι δεν καταλαβες απολυτως τιποτα η δεν ξερεις τι να απαντησεις στο θεμα της Αρχαιας Ελληνικης Γλωσσας και την αξια που της δινει σημερα η Παγκοσμια Εκπαιδευτικη και οχι μονο Κοινοτητα

Για μενα και την φτωχη μου γνωμη οι Βλαχοι ειναι απογονοι Ρωμαιων που παντρευτηκαν ντοπιες και σταδιακα ασχοληθηκαν με την κτηνοτροφια αλλα και παλι αυτο δεν εχει επαληθευτει απολυτα.

Το σιγουρο ειναι οτι οι Βλαχοι εχουν Ελληνικη συνειδηση και εχουν προσφερει παρα πολλα κατα καιρους στην Ελλαδα

Ανώνυμος είπε...

το σίγουρο είναι ότι συνείδηση εθνική δεν υπάρχει...

αντίθετα υπάρχει συνείδηση ηθική και αποτελεί νόμιμο λόγο απαλλαγής από γενικού χαρακτήρα υποχρεώσεις, π.χ στρατιωτικές...

υπάρχει όμως ταυτότητα εθνική/πολιτιστική...

βλάχικη, τουρκική, μακεδονική , αλβανική...

όπως και ελληνική με ιδεολογικό περιεχόμενο...

όπως υφίσταται και πολιτική ταυτότητα , της οποίας μια από τις εκδηλώσεις είναι ο πατριωτισμός...

σε αυτό διακρίθηκαν πολλοί Βλάχοι , Μακεδόνες , Αλβανοί , Τουρκοορθόδοξοι της Ελλάδος...

οι Αλβανοί-Κολοκοτρώνης,Μπουμπουλίνα,Μπότσαρης πρωτοστάτησαν στην αντιοθωμανική Επανάσταση του 1821..

έχοντας και την συνδρομή των Βλάχων-Ρήγας Φεραίος , Σκουφάς, Τσακάλωφ , Φαρμάκης...

αλλά και των Μακεδόνων - Γκάτσε Γκάτσεφ-Αγγελής Γάτσος,Ποπρίστε-Παπαχρήστου , Τράπκωφ/Τράπκος κ.ά...

ουδείς από τους ανωτέρω ήταν εθνικά Έλληνας...

ούτε είχε κίνητρα εθνικά , ούτε και θρησκευτικά..
τα κίνητρα ήταν αντικαθεστωτικά , κυρίως φορολογικού χαρακτήρα και βίαης συμπεριφοράς..

Ανώνυμος είπε...

7,19μμ

καλα εσυ το βιολι σου, πηγαινε σε καποια συγκεντρωση των Βλαχων στην Ελλαδα να τα πεις αυτα, να μην ξερςι; αοι που να φυγεις μετα

Ανώνυμος είπε...

Ολοι οι συμμετεχοντες στην Επανασταση του 1821 ειχαν σαν συμβολο τους την Ελληνικη Σημαια
Εδω η Σημαια των Μακεδονων Αγωνιστων του 1821 για να σου φυγει η απορια

http://paidio.blogspot.com/2011/03/21_25.html


Aν ειχε εθνικη συνειδησ ο Ρηγας δεστο απο τους στιχους του Θουριου και μην γραφεις οτι σου κατεβει

Καιρὸς εἶν΄ τῆς Πατρίδος, νὰ κοῦστε τὴν λαλιά.
Κι΄ ὂσ΄ εἶστε στὴν Ἁρμάδα, σὰν ἄξια παιδιά,
Οἱ Νόμοι σας προστάζουν, νὰ βάλλετε φωτιά.
Μ΄ ἐμᾶς κ΄ ἐσεῖς Μαλτέζοι, γεννήτ΄ ἕνα κορμί,
Κατὰ τῆς τυραννίας, ριχθῆτε μὲ ὁρμή.
Σᾶς κράζει ἡ Ἑλλάδα, σᾶς θέλει σας πονεῖ,
Ζητᾶ τὴν συνδρομήν σας, μὲ μητρικὴν φωνή.

http://el.wikisource.org/wiki/%CE%98%CE%BF%CF%8D%CF%81%CE%B9%CE%BF%CF%82