Voden Makedonsko Radio

15 Σεπ 2009

ΜΑΥΡΗ ΘΑΛΑΣΣΑ (KARADENIZ)



Πως είναι δυνατόν, η μουσική και χορευτική παράδοση να είναι κοινή σε δυο εθνικές ομάδες (στην ουσία, ίδια) και να μιλάμε για δυο ξεχωριστά έθνη (Ελληνο-Πόντιους και Τούρκους). Ελληνική, είναι; Τουρκική, είναι; Η απλά Ποντιακή, δηλαδή μιας μόνο εθνοτικής ομάδας με διαφορετικό θρήσκευμα (Ελληνορθόδοξοι και Μουσουλμάνοι); Τα περί αρχαίας ελληνικής καταγωγής, φυσικά, είναι για γέλια!
Ας μου εξηγήσει κάποιος, παρακαλώ, τι σημαίνει Ποντιακός ελληνισμός. Πόσοι «ελληνισμοί» υπάρχουν; Η είσαι Έλληνας η δεν είσαι! Γιατί να θέλεις να ξεχωρίσεις από τους υπόλοιπους Έλληνες, με αυτό τον τρόπο; Δεν έχω ακούσει κανέναν Κρητικό, για παράδειγμα, να μιλάει για Κρητικό ελληνισμό, η κάποιον Ηπειρώτη, κτλ.

31 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Πολύ εύστοχη η ερώτηση σου:
Aς μου εξηγήσει κάποιος, παρακαλώ, τι σημαίνει Ποντιακός ελληνισμός. Πόσοι «ελληνισμοί» υπάρχουν; Η είσαι Έλληνας η δεν είσαι! Γιατί να θέλεις να ξεχωρίσεις από τους υπόλοιπους Έλληνες, με αυτό τον τρόπο; Δεν έχω ακούσει κανέναν Κρητικό, για παράδειγμα, να μιλάει για Κρητικό ελληνισμό

Δυστυχώς δεν μπορώ να σε διαφωτίσω διότι έχω παρόμοια απορία:
Ας μου εξηγήσει και μένα κάποιος γιατί έχει καθιερωθεί ξεχωριστά η 19η Μαΐου ως "Ημέρα Μνήμης για τη Γενοκτονία των Ελλήνων στο Μικρασιατικό Πόντο" και ξεχωριστά ή 14η Σεπτεμβρίου, ως "Ημέρα Μνήμης για την Γενοκτονία του Μικρασιατικού Ελληνισμού";
Η είσαι Έλληνας το γένος η δεν είσαι! Πόσα ελληνικά γένη υπάρχουν από τι στιγμή που γενοκτονία των Ελλήνων της Μικράς Ασίας ήταν μία; Γιατί να θέλεις να ξεχωρίσεις σα να είσαι ξεχωριστό ελληνικό γένος;

Το πιο κουφό είναι ότι οι Πόντιοι της β. Ελλάδας το "παίζουν" και Μακεδόνες. Σιγά τους "Μακεδόνες"!

Ανώνυμος είπε...

Ελευθεροτυπία, Τρίτη 15 Σεπτεμβρίου 2009
ΤΙ ΑΝΑΦΕΡΕΙ ΤΟ ΠΟΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΚΑΤΑ ΡΑΤΣΙΣΜΟΥ-ΔΙΑΚΡΙΣΕΩΝ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΗΣ

Μας ζητάνε και αναγνώριση «μακεδονικής» μειονότητας
Του ΝΙΚΟΥ ΡΟΥΣΣΗ

Με ένα 68σέλιδο πόρισμα, που επρόκειτο να δοθεί σήμερα στη δημοσιότητα, η Επιτροπή κατά του Ρατσισμού και των Διακρίσεων, του Συμβουλίου της Ευρώπης (ECRI), θέτει ευθέως θέμα αναγνώρισης «μακεδονικής» όπως την αποκαλεί, μειονότητας στην Ελλάδα αλλά και της «μακεδονικής γλώσσας», ενώ καλεί την Ελλάδα να διασφαλίσει όλα τα δικαιώματα των «Μακεδόνων», που τα στερήθηκαν λόγω Εμφυλίου.
Η επιτροπή καλεί την Ελλάδα να προχωρήσει στην αναγνώριση των ενώσεων και της ελεύθερης έκφρασης «Μακεδόνων και Τούρκων» που ζουν στην Ελλάδα, υποστηρίζοντας ότι «ενώσεις που ψάχνουν εθνική ταυτότητα είναι πολύ σημαντικές για τη λειτουργία της Δημοκρατίας».

Υπενθυμίζει ότι εκκρεμεί, ακόμη, στο Ανώτατο Δικαστήριο η εκδίκαση της υπόθεσης Σιδηρόπουλου, για την αναγνώριση του «Σπιτιού της Μακεδονικής Κουλτούρας» και αποκαλύπτει ότι οι εκπρόσωποι «μακεδονικής» μειονότητας έχουν ενημερώσει το Συμβούλιο της Ευρώπης ότι επιθυμούν να ξεκινήσουν ένα διάλογο για τη χρήση της «μακεδονικής γλώσσας» στην ελληνική τηλεόραση.

Αγνοώντας τις απαντήσεις των ελληνικών Αρχών, με βάση τις οποίες τεκμηριώνεται ότι δεν υπάρχει «μακεδονική» μειονότητα και δεν ομιλείται «μακεδονική» γλώσσα στην Ελλάδα, η επιτροπή απαιτεί να εξετασθούν οι κατηγορίες των... «Μακεδόνων», ότι υπήρξε διακριτική συμπεριφορά των ελληνικών Αρχών εναντίον τους.

Για τη μουσουλμανική μειονότητα στην Ελλάδα, η επιτροπή, παρ' όλο που αναγνωρίζει ότι έχουν ληφθεί μέτρα από την κυβέρνηση για την πρόσβαση των μουσουλμάνων στην εκπαίδευση και τον δημόσιο τομέα, εστιάζει την κριτική της στο ότι δεν έχουν απαλειφθεί τα εμπόδια διοικητικής φύσεως για την κατασκευή τζαμιού στην Αθήνα, καθώς και ότι παραμένει σε εκκρεμότητα το θέμα της εκλογής μουφτήδων και ιμάμηδων από τους μουσουλμάνους της Θράκης.

Ανώνυμος είπε...

Μπράβο Μπελομόρσκα. Πρόκειται γιά την ΙΔΙΑ εθνοτική κοινότητα-ΠΟΝΤΙΑΚΗ, με την αυτή εθνοτική ταυτότητα αλλά με δύο διαφορετικές θρησκευτικές ταυτότητες. Μία χριστιανική/πατριαρχική και μία μουσουλμανική.
Αυτό αποδεικνύεται από δεκάδες ΤΑΥΤΟΣΗΜΑ στοιχεία: μουσική, χορός, τραγούδια(ίδιος στίχος ,άσχετα αν είναι σε διαφορετική γλώσσα),παραδοσιακή ενδυμασία, μαγειρικές συνταγές, κοινά ήθη και έθιμα, κοινά φυσιογνωμικά στοιχεία, κοινή αλλά σεαγριότερη έκδοση νοοτροπία και τεμπεραμέντο..

Σήμερα δημοσιοποιήθηκε η έκθεση του ECRI για την μακεδονική εθνοτική κοινότητα ελλάδος και βρίσκεται εδώ:
http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/ecri/Country-by-country/Greece/GRC-CbC-IV-2009-031-GRC.pdf

Ανώνυμος είπε...

Μια κάκιστη δήλωση
Ριχάρδος Σωμερίτης | Το Βήμα | Αθήνα - Τρίτη 27 Νοεμβρίου 2007 [εκτύπωση]

Oρισμένοι συμπατριώτες μας υπόγραψαν μια κοινή δήλωση αξιώνοντας βέτο σε βάρος της πΓΔ της Μακεδονίας για το ΝΑΤΟ και την ΕΕ αν δεν προηγηθεί λύση για το όνομα, καθώς και ένα απροσδιόριστης εθνικότητας, απροσδιόριστου περιεχομένου και απροσδιόριστης ημερομηνίας δημοψήφισμα (πρβλ. «Το Βήμα της Κυριακής») ώστε να μην έχουμε μόνο «βέτο». Το «βέτο» είναι ένα μέσο αμφισβητούμενης διεθνούς νομιμότητας που κραδαίνει προσπαθώντας τα δύσκολα η κυβέρνηση. Και το δημοψήφισμα είναι σύνθημα που κραδαίνει ο κ. Καρατζαφέρης.

Είναι δικαίωμα οι όποιες απόψεις αλλά είναι επίσης δικαίωμα η κριτική. Το περιεχόμενο της δήλωσης δεν χρειάζεται σχολιασμό. Πρόκειται για τη νιοστή επανάληψη των ίδιων αυτιστικών «επιχειρημάτων» που γνωρίζουμε όλοι από τις αρχές της περασμένης δεκαετίας και τις γνωστές διαδηλώσεις. Αλλά δεν συμβαίνει το ίδιο με ορισμένες «λεπτομέρειες» που αφορούν τα άτομα και όχι τα λεγόμενά τους. «Λεπτομέρεια» πρώτη: τη δήλωση την υπογράφουν διάφοροι στρατιωτικοί και δικαστικοί. Απόστρατοι, συνταξιούχοι ή όχι; Αν υπηρετούν, ποιος τους έδωσε την άδεια να υπογράφουν συλλογικά κείμενα για το τι πρέπει ή δεν πρέπει να πράξει η κυβέρνηση της χώρας; Κι αν είναι απόστρατοι και συνταξιούχοι ποιος πονηρούλης και γιατί «ξέχασε» να το σημειώσει;

«Λεπτομέρεια» δεύτερη. Οι πολίτες που υπόγραψαν τη δήλωση αυτοχαρακτηρίζονται «Ελληνες Μακεδόνες» (κατά το Ελληνοκύπριος;). Πολλοί, όπως για παράδειγμα ο Μητροπολίτης Ανθιμος και ο πρώην υπουργός Σ. Κούβελας, γνωστά τέκνα της Ηλείας, είναι όμως «Μακεδόνες» επειδή κατοικούν στη Μακεδονία. Πολλοί άλλοι κατάγονται από τον Πόντο, τη Μικρά Ασία ή την Κρήτη. Αν οι μεν και οι δε, αυτοί ή οι γεννήτορές τους, είχαν επιλέξει για να ζήσουν, εθελοντικά ή αναγκαστικά, μιαν άλλη ελληνική περιοχή θα ήταν Ελληνες Αθηναίοι, Ελληνες Χιώτες ή Ελληνες Καπερνησιώτες. Με ποια λογική αρνούνται το ίδιο δικαίωμα σε όσους δεν είναι Ελληνες αλλά κατοικούν, συχνά μάλιστα πριν από αυτούς, σε τμήματα της γεωγραφικής Μακεδονίας που, με βάση τις διεθνείς συμβάσεις, δεν ανήκουν στην Ελλάδα; Ή στους δικούς μας μειονοτικούς σλαβόφωνους που τους αποκαλούμε «ντόπιους» (αυτό λέει πολλά) και που θέλουν να ονομάζονται Μακεδόνες. «Λεπτομέρεια» τρίτη: ανάμεσα στους τόσους γνωστούς και άγνωστους «επώνυμους» της δήλωσης δεν βρέθηκε κανένας που να θυμάται τους μεγάλους μακεδονικούς αγώνες, στο πώς κατέληξαν στη διαμόρφωση της σημερινής γεωπολιτικής κατάστασης στην περιοχή, στο πώς μοιράστηκε η γεωγραφική Μακεδονία στα τρία, στο πώς οργανώθηκε η συμβατική εθνοκάθαρση με την ανταλλαγή των μακεδονικών πληθυσμών.

Οι δικοί μας ακραίοι εθνικιστές κατάφεραν, στις αρχές της δεκαετίας του ΄90, να μην προχωρήσει η ευρωπαϊκή λύση της σύνθετης ονομασίας.

Οι ακραίοι εθνικιστές της άλλης πλευράς αρνούνται τώρα αυτό που δεν θελήσαμε εμείς τότε. Υπάρχει αδιέξοδο και γίνονται προσπάθειες για να υπάρξει μια «κοινά αποδεκτή λύση». Τόσο εδώ όσο και εκεί οι προσπάθειες αυτές σκοντάφτουν στους λεγόμενους υπερπατριώτες που τόσο δύσκολα, πολλοί από αυτούς, κρύβουν τις πολιτικάντικες, μάλλον ακροδεξιές, υστεροβουλίες τους.

Από την άποψη αυτή οι «Ελληνες Μακεδόνες» δεν πρόσφεραν κάποια καλή υπηρεσία στην πατρίδα που ισχυρίζονται ότι τόσο πολύ λατρεύουν.


http://www.tovima.gr/default.asp?pid=2&ct=6&artid=220848&dt=27/11/2007

Ανώνυμος είπε...

Kostas Novakis
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Kostas Novakis (Greek: Κώστας Νοβάκης, Macedonian: Костас Новакис; born 1957) is a musician and amateur ethnographer from Greece. A member of the Slavic-speaking minority in Greek Macedonia, he is known for having collected and published recordings of traditional folk music in the local Macedonian Slavic dialects.[1]

Contents [hide]
1 Biography
2 Discography
3 Audio samples
4 Footnotes
5 See also


[edit] Biography
Kostas Novakis comes from Koufalia, near Giannitsa, Greece, where he works as a dentist. During the mid-1990s, he began recording traditional Slavic-Macedonian songs from elderly people in various places in western and central Macedonia. He began to perform these songs himself, together with his wife Haroula, an ethnic Greek[2] initially circulating CDs privately among friends. In 2002 and 2003, he published three CDs with a collection of such songs with a band of local instrumentalists and occasionally as well as two musicians from the Greek border towns of Gevgelija and Bogdanci in the neighbouring Republic of Macedonia,[1] with titles in both Greek and Macedonian Slavic. The publication was noted in the press as the first of its kind in Greece and as the "end of a taboo",[1] because the songs had not been publicly performed in Greece for decades and had not been previously documented. He claims to have recorded over 1000 songs in the local Slavic dialects.[2]

Novakis is also reported to be a member of the "Centre for Macedonian Culture" in Greece and has been a guest of the "Meeting of refugees from Aegean Macedonia" in Trnovo, Republic of Macedonia.[3] [4] Novakis claims that "The observation of the tradition and the Macedonian folklore have been in his blood since childhood".[2]


[edit] Discography
White field down to the White sea (Avlos Editions) (Λευκός κάμπος πλάι σε θάλασσα λευκή / Бело поле до Белото море)
Rising of the green forest (Avlos Editions) (Πράσινο δάσος / Развила гора зелена)
Offer from Thessaloniki (Avlos Editions) (Πρόσφορα από τη Θεσσαλονίκη / Понуда од Солун)

[edit] Audio samples
Mitko vojvoda (Mitko The Chieftain)
Sulejmanovo (Sulejman's)
Razvila gora zelena (Rising of the green forest)

[edit] Footnotes
1.^ a b c "Tragoudia - epitelous - me logia!" Elefterotypia, 27 March 2004 [1]
2.^ a b c Ministry of Culture - Republic of Macedonia, 11 May 2002
3.^ Greek Member State Committee of EBLUL
4.^ Makedonsko sonce magazine

[edit] See also
Music of Macedonia
Music of the Republic of Macedonia
Music of Greek Macedonia

--------------------------------------------------------
Πρόκειται για ένα αφιέρωμα στον μουσικό Κώστα Νοβάκη από τα Κουφάλια Θεσσαλονίκης στην πλέον αξιόπιστη διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια- WikiPedia.
Στον περισσότερο γνωστό Μακεδόνα, μουσικό ερευνητή της Νότιας Μακεδονίας του Αιγαίου, με μουσική συλλογή και καταγραφή μεγάλου μέρους των αυτόχθονων παραδοσιακών ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΩΝ τραγουδιών.
Η πλειοψηφία τους τραγουδιέται από τους ίδιους τους Μακεδόνες οι οποίοι και παρέδωσαν τα τραγούδια , στην μητρική τους Μακεδονική γλώσσα, έτσι όπως τα άκουγαν από τους παππούδες και τις γιαγιάδες τους , ήδη από τα πρώτα νανουρίσματά τους.
Κανένα τραγούδι στην συλλογή δεν είναι εισαγόμενο από την (Βόρεια) Δημοκρατία της Μακεδονίας, παρότι θα ήταν παντελώς θεμιτό αφού η μουσική και τα τραγούδια ενώνουν και δεν χωρίζουν.
Οπως τα εκατοντάδες τουρκικά τραγούδια μεταφρασμένα στα ελληνικά, αλλά με ίδιο ρυθμό και μουσική με αυτά της γειτονικής και "βάρβαρης" Τουρκίας...

Ανώνυμος είπε...

Οπως έχει γραφεί στο παρόν μπλόγκ , ΓΕΝΟΚΤΟΝΙΑ ορίζεται η ανθρωποκτονία η οποία οφείλεται αποκλειστικά και μόνο στην εθνοτική ταυτότητα .
Τέτοιο γεγονός αφορά ΜΟΝΟ τους Εβραίους και μόνο μερικώς τους μουσουλμάνους-γυναικόπαιδα που συγκεντρώθηκαν στο στάδιο της Σρεμπρένιτσα και θανατώθηκαν από τους Σέρβους υπερεθνικιστές, με την συνδρομή και μερικών ελλήνων με την συνδρομή του ελληνικού κράτους....
Οι πατριαρχικοί του Πόντου και της Μικράς Ασίας αποτελούν δύο διαφορετικές γεωγραφικές κοινότητες ανθρώπων, οι οποίες αποτελούσαν το ένα Μέρος ( μαζί με τον τακτικό ελληνικό στρατό ΕΙΣΒΟΛΗΣ) της στρατιωτικής διαμάχης με τον οθωμανικό στρατό. Και οι δύο πλευρές είχαν απώλειες σε αυτή την πολεμική αναμέτρηση.
Κανείς έγκριτος επιστήμονας δεν μπορεί να ομιλήσει για γενοκτονία αντιμαχόμενων θρησκευτικοπολιτικών ομάδων...!!!

Ανώνυμος είπε...

http://4.bp.blogspot.com/_GOJP6BkWmXY/Sq9jecm5ayI/AAAAAAAAQ3k/EoQ3xOgITRI/s1600-h/%CE%A0%CE%9F%CE%9B%CE%99%CE%A4%CE%99%CE%9A%CE%A9%CE%9D+%CE%A6%CE%A1%CE%9F%CE%9D%CE%97%CE%9C%CE%91%CE%A4%CE%A9%CE%9D-2.jpg
-------------------------------------------------------
Πρόκειται γιά ΦΕΚ με απόφαση της σημερινής κυβέρνησης από τις 02/09/2009 για την παράταση ΜΗ ΓΝΩΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ του περιεχομένου των φακέλλων ατομικών πολιτικών φρονημάτων πολιτών για άλλα 20 χρόνια....!!!!

Ανώνυμος είπε...

Για να σας λύσω την απορία αν και μη-Πόντιος η διαφοροποίηση είναι γιατί σε άλλη χρονική φάση γίνεται το μακελάρισμα στον Πόντο και σε άλλη στην υπόλοιπη Μικρασία.

Από εκεί και πέρα το κόμπλεξ σας με τους Πόντιους καταντάει θλιβερό... Θέλετε να τους ορίσετε ως ξεχωριστή εθνοτική ομάδα, ασχέτως του αυτοπροσδιορισμού τους, έχει καλώς. Θέλετε βάσει της ποικιλίας των χορών και των εθίμων αλλά και των διαλεκτικών διαφορών στην Ελλάδα να βγάλετε επιπροσθέτως και Κυκλαδίτικη, ΑνατολικοΑιγαιάτικη, ΒορειοΑιγαιάτικη, Δωδεκανησιανή, Κρητική, Επτανησιακή, Ηπειρώτικη, Θεσσαλική, Ρουμελιώτικη και Μωραϊτικη εθνοτική ομάδα (δε βάζω μέσα Μακεδονική και Θρακιώτικη γιατί θα γκρεμιστούν πολλοί φούρνοι αν παραδεχθείτε πως εκτός από εσάς υπήρχαν και προ του 1912 γηγενείς ελληνόφωνοι Μακεδόνες και -αντιστοίχως- Θράκες) να το κάνετε.

Το βασικό είναι πως σε όσες εθνοτικές ομάδες και να θέλετε να μας χωρίσετε, όλες οι προαναφερόμενες παρέα με Αρβανίτες, Βλάχους αλλά και τους γειτόνους και τους θείους και τα ξαδέλφια σας έχουν ελληνική εθνική συνείδηση, πονάνε τη Ρωμιοσύνη και σε αντίθεση με εσάς δεν έχουν τους κομιτατζήδες για ήρωες. Γι' αυτό και δεν είσαστε συμπατριώτες μας αλλά απλώς συμπολίτες μας (και έτοιμοι να μας ξαναχώσετε το μαχαίρι στην πλάτη στην πρώτη ευκαιρία).

Ανώνυμος είπε...

Προφανώς πρόκειται για την ίδια εθνοτική ταυτότητα, η οποία δεν 'διασπάστηκε' από την δημιουργία των εθνικών κρατών της Τουρκίας και της Ελλάδας και βέβαια δεν πρόκειται να ΄διασπαστεί΄. Οσο για το αλαλούμ με τις επετείους, περιμένατε να γίνει κάτι πιο οργανωμένο στην Ελλάδα???
Belomorska, ενδιαφέρουσες οι αναρτήσεις σου, αλλά θα περιμέναμε περισσότερο ενδιαφέρον για τα μακεδονικά ζητήματα και όχι για τους πόντιους ή τους ηπειρώτες ...

Ανώνυμος είπε...

Επίσης μια άλλη απορία

Πώς είναι δυνατόν να μιλάμε για Μακεδόνες Αιγαίου,Πιρίν,Βαρδάρη?

η είσαι Μακεδόνας ή δέν είσαι.

Ανώνυμος είπε...

Η γεωγραφική ταυτότητα είναι ανεξάρτητη από την εθνοτική ταυτότητα,χωρίς αυτό να σημαίνει ότι δεν μπορούνε να συμπίπτουν.
Οι εθνικά Μακεδόνες ζούν ειρηνικά και προοδεύουνε τόσο εντός της γεωγραφικής και αδιαίρετης Μακεδονίας όσο και εκτός αυτής-σε όλες τις γειτονικές και μη περιοχές και χώρες , δίχως να χάνουν την εθνοτική τους ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ταυτότητα.
Επειδή όμως η γεωγραφική Μακεδονία ΔΙΑΜΕΛΙΣΘΗΚΕ βίαια ,οι εθνικά Μακεδόνες βρέθηκαν να είναι πολίτες διαφορετικών κρατών , χωρείς βέβαια να ερωτηθούν ούτε να συναινέσουνε σε αυτό.
Ετσι η Μακεδόνες που από αιώνες ζούσαν στο βορειοανατολικό τμήμα της γεωγραφικής Μακεδονίας , έχουν γεωγραφική ταυτότητα με την ονομασία του χώρου, δηλαδή της περιφέρειας του Πιρίν, η οποία αποτελεί το 10% της γεωγραφικής μακεδονίας αλλά ανήκει στο Βουλγάρικο κράτος.
Το ίδιο της νότιας Μακεδονίας, η οποία περιλαμβάνει το 51% και το οποίο ανήκει στο ελληνικό κράτος και συνεπώς οι εθνικά Μακεδόνες κάτοικοι της , ορίζονται ως Αιγαιάτες αφού αυτό το τμήμα βρέχεται από το αιγαίο πέλαγος.
Οπως και το 39% Βόρειο τμήμα , που σχετίζεται με το ποταμό Βαρδάρη και ονομάζεται περιοχή του Βαρδάρη( εννοείται ότι το κράτος ως πολιτικό εποικοδόμημα είναι κάτι διαφορετικό και ονομάζεται Δημοκρατία της Μακεδονίας )
Τέλος η περιοχής της Πρέσπας που ανήκει στην Αλβανία και αποτελςεί το 2%.
Ολοι οι παραπάνω λοιπόν έχουνε την ΙΔΙΑ εθνική ταυτότητα , τηνν ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ αλλά διαφορετική γεωγραφική ταυτότητα σε σχέση με την περιφέρεια της γεωγραφικής μακεδονίας που ζούνε!!!

Ανώνυμος είπε...

Οι Μακεδόνες κανένα κόμπλεξ δεν έχουνε με καμμία εθνοτική κοινότητα της ελλάδος, πράγμα που το αποδεικνύουν καθημερινά με το σεβασμό στον πολιτισμό όλων ανεξάρτητα .
Ειτε αυτή είναι φυσική είτε τεχνητή.
Αλλο πράγμα όμως η επιστημονική τεκμηρίωση και η αναφορά στα πραγματικά περιστατικά.
Ετσι κανείς δεν αμφισβητεί το δικαίωμα του εθνοτικού αυτοπροσδιορισμού των Πατριαρχικών της γεωγραφικής περιοχής του Πόντου , να αποκαλούνται Έλληνες.
Ουδείς όμως θα μας στερήσει το δικαίωμα στον τεκμηριωμένο και αμερόληπτο ετεροπροσδιορισμό.
Συμφωνα με τον οποίο η κοινή θρησκευτικογλωσσική ταυτότητα αποτελεί ανεπαρκές και ελλειπές χαρακτηριστικό για την ένταξη και την διαμόρφωση εθνοτικής ταυτότητας, όταν ΑΠΟΥΣΙΑΖΟΥΝΕ τόσα άλλα στοιχεία- μουσική,χορός ενδυμασίες,μαγειρική συνήθειες, έθιμα ,νοοτροπίες ,κ.ά. τα οποία επιπλέον είναι ΚΟΙΝΑ χαρακτηριστικά με την τουρκική εθνοτική ταυτότητα.
Βεβαίως αυτός ο ετεροπροσδιορισμός αποτελεί υποχρέωση όλων όσων η εθνοτική ταυτότητα-εν προκειμένω Μακεδόνες, ΥΠΟΚΛΕΠΤΕΤΑΙ από τους παραπάνω Πόντιους , με την προτροπή και υλική υποστήριξη του υπερεθνικιστικού ελληνικού κράτους.
Οι οποίοι Πόντιοι είναι ΜΟΝΟ κάτοικοι της Μακεδονίας(και μάλιστα από μόλις το 1922) όπως και άλλες εθνότητες-Βλάχοι, Αλβανοί, Εβραίοι, "Ελληνες",Βούλγαροι αλλά δεν είναι εθνικά Μακεδόνες!!!!
Βεβαία η αντίδραση των Μακεδόνων στην υποκλοπή της μακεδονικής εθνοτικής ταυτότητας από τους Πόντιους είναι επιπλέον δικαιολογημένη όταν το ελληνικό κράτος , μόλις το 2005 τα χρήματα από την πώληση της παράνομης δήμευσης των περιουσιών των μακεδόνων πολιτικών προσφύγων με ελληνική υπηκοότητα τα διέθεσε για το ταμείο των λεγόμενων "παλλινοστούντων" Ποντίων...!!!

Γκότσε Ντέλτσεφ είπε...

Ποτέ οι Μακεδόνες δεν στράφηκαν εναντίον καμμίας άλλης εθνοτικής ομάδας.
Στην επανάσταση του Ιλιντεν που αποσκοπούσε στην απελευθέρωση και την ανεξαρτησία της Μακεδονίας από την Οθωμανική Αυτοκρατορία
συμμετείχαν εκτός της επικρατούσης μακεδονικής εθνότητας και οι Βλάχοι και οι Εβραίοι αλλά και οι γλωσσικά μεταπηδήσαντες ελληνόφωνοι της Μακεδονίας.
Στους ήρωες αυτης της επανάστασης του 1903 περιλαμβάνονται ο κιλκισιώτης Μακεδόνας Γκότσε Ντέλτσεφ αλλά και ο Βλάχος Πιτου Γκούλι .
Οι Μακεδόνες τιμούνε και τους δύο και όλους όσους αγωνίσθηκαν για το καλό του τόπου τους, της Μακεδονίας.
Οι Μακεδόνες έχουν πολύ καλούς και πραγματικούς φίλους ανάμεσα στους Πόντιους.
Φυσικά δεν έχουν φίλους του Πόντιους εθνικιστές και όργανα του ελληνικού εθνικισμού.
Οι έντιμοι και καλοί Πόντιοι όχι μόνο δεν έχουν να φοβηθούν τίποτε από τους Μακεδόνες, αλλά αντίθετα σε μία δημοκρατική και αναγνωρισμένη πολυεθνοτική μακεδονία όλες οι εθνοτικές ομάδες θα απολαμβάνουν όλα τα δικαιώματα τους.
Οπως η εκμάθηση της ποντιακής διαλέκτου μέσα από τα δημόσια σχολεία, η διενέργεια θείας λειτουργίας στα ποντιακά , κ.ά
Οι Μακεδόνες όντας θύματα πολυετών διώξεων σέβονται έμπρακτα όλες τις μεινότητες της Μακεδονίας , ανάμεσά τους και τους Πόντιους απαιτώντας φυσικά από τους ίδιους τον αντίστοιχο εθνοτικό σεβασμό αντι της σημερινής ρατσιστικής άρνησης της εθνοτικής ταυτότητας των Μακεδόνων....!!!

Ανώνυμος είπε...

Languages of Macedonia
See language map.

Republic of Macedonia. The Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM). 2,071,210. National or official languages: Macedonian, Gheg Albanian. Different from the region of Greece with the name Macedonia. Immigrant languages: Greek. Information mainly from W. Browne 1989; W. Browne, E. Dornisch, N. Kondrashova and D. Zec 1997; B. Comrie 1987. The number of individual languages listed for Macedonia is 9. Of those, all are living languages.

Adyghe [ady] A few villages in Macedonia. Alternate names: Adygey, West Circassian. Classification: North Caucasian, West Caucasian, Circassian
More information.

Albanian, Gheg [aln] 600,000 in Macedonia (2002). Alternate names: Geg. Classification: Indo-European, Albanian, Gheg
More information.

Aromanian [rup] 9,700 in Macedonia (2007). Skopje, Stip, Bitola, Krusevo, and Struga; Ohrid, Kocani-Vinica, Sveti Nikole, Kumanovo, and Gevgelija. Alternate names: Armina, Aromunian, Arumanian, Macedo Romanian, Macedo-Rumanian. Classification: Indo-European, Italic, Romance, Eastern
More information.

Balkan Gagauz Turkish [bgx] 4,000 in Macedonia. Macedonian Gagauz in Kumanovo area; Yuruk in Bitola area. Alternate names: Balkan Turkic. Dialects: Macedonian Gagauz, Yuruk (Yoruk, Konyar). Classification: Altaic, Turkic, Southern, Turkish
More information.

Macedonian [mkd] 1,390,000 in Macedonia (1986). Population total all countries: 2,113,170. North: Kumanovo-Kratovo region; Southeast: Gevgelija, Strumica, and Lake Dojran areas; West: Veles, Prilep, Kichevo, Bitola region, and Debar-Galchnik region. Also in Albania, Bulgaria, Canada, Croatia, Greece, Serbia, Slovenia, United States. Alternate names: Macedonian Slavic, Makedonski, Slavic. Dialects: Northern Macedonian, Southeastern Macedonian, Western Macedonian. Standard dialect recognized in 1944. Classification: Indo-European, Slavic, South, Eastern
More information.

Romani, Balkan [rmn] 120,000 in Macedonia. 100,000 Arlija, 20,000 Dzambazi. Balkans. Dialects: Arlija, Dzambazi, Tinners Romani. Classification: Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Aryan, Central zone, Romani, Balkan
More information.

Romanian, Megleno [ruq] 2,000 in Macedonia (Nicholas 2002). Classification: Indo-European, Italic, Romance, Eastern
More information.

Serbian [srp] 33,300 in Macedonia (2001). Dialects: Serbian. Classification: Indo-European, Slavic, South, Western
More information.

Turkish [tur] 200,000 in Macedonia (1982). Alternate names: Osmanli. Dialects: Macedonian, Dinler. Classification: Altaic, Turkic, Southern, Turkish
More information.

Ανώνυμος είπε...

Dialects of the Macedonian language
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Macedonian language

History
Naming dispute
Political views
Literature
Distribution
Regulatory body
Dialects
Grammar:
Pronouns
Phonology
Orthography:

Alphabet
Transliteration

This box: view • talk • edit

The dialects of Macedonian comprise the Slavic dialects spoken in the Republic of Macedonia as well as some varieties spoken in the wider geographic region of Macedonia[1]. They exist as part of the dialect continuum of South Slavic languages that joins the Macedonian language with Bulgarian to the east and Serbian to the north. As such, the delimitation between the languages, especially with Bulgarian, is fleeting and controversial. Macedonian authors tend to treat all dialects spoken in the geographical region of Macedonia as Macedonian, including those spoken in the westernmost part of Bulgaria (so-called Pirin Macedonia), whereas Bulgarian authors treat all Macedonian dialects as part of the Bulgarian language.[2][3] In Greece, the identification of the dialects spoken by the local Slavophone minority with either Bulgarian or Macedonian is often avoided, and these dialects are instead described simply as "Slavic"[4], Dopia ('Local'), Stariski (old) or Našinski (ours).

The dialects of Macedonia in the wider sense can be divided into Eastern and Western groups (the boundary runs approximately from Skopje and Skopska Crna Gora along the rivers Vardar and Crna), based on a large group of features. In addition, a more detailed classification can be based on the modern reflexes of the Proto-Slavonic reduced vowels ("yers"), vocalic sonorants and the back nasal (o). That classification distinguishes between the following 3 major groups[5][6]::

Contents [hide]
1 Dialects
2 Variation in vowels
3 Variation in consonants
4 Variation in word stress and its effects on vowels
5 References


[edit] Dialects

Dialect divisions of Macedonian[7]
Northern
Lower Polog

Crna Gora

Kumanovo / Kratovo

Western/Northwestern
Central

Upper Polog

Reka

Mala Reka / Galičnik

Debar

Drimkol / Golo Brdo

Vevčani / Radοžda

Upper Prespa / Ohrid

Lower Prespa
Eastern
Mariovo / Tikveš

Štip / Strumica

Maleševo / Pirin

Southeastern
Korča

Kostur

Nestram

Solun / Voden

Ser / Drama


Northern dialects

Western group:
1.Lower Polog dialect
2.Skopska Crna Gora dialect
Eastern group:
1.Kumanovo dialect
2.Kratovo dialect
3.Kriva Palanka dialect
4.Ovče Pole dialect
Western Dialects:

Central group:
1.Prilep-Bitola dialect[8]
2.Kičevo-Poreče dialect[9]
3.Skopje-Veles dialect
Western and north western group:
1.Upper Polog dialect
2.Reka (torbeš) dialect
3.Galιčnik (malorekanski or Mala Reka) dialect[10]
4.Debar dialect
5.Drimkol-Golo Brdo dialect
6.Vevčani-Radοža dialect[11]
7.Struga dialect
8.Ohrid dialect
9.Upper Prespa dialect
10.Lower Prespa dialect
Eastern and Southern dialects

Eastern group:
1.Tikveš-Mariovo dialect
2.Štip-Strumica dialect
3.Maleševo-Pirin dialect[12]
South-western group[13]:
1.Nestram-Kostenar dialect
2.Korča (Gorica) dialect
3.Kostur dialect
South-eastern group:
1.Solun-Voden dialect[14]
2.Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop dialect[14]
Most linguists classify the dialects in the Pirin (Blagoevgrad) region of Bulgaria and in the far east of Greek Macedonia as Bulgarian, and the dialects in the rest of Greece and in Republic of Macedonia as Macedonian.[15][16]


[edit] Variation in vowels

Phonological isoglosses showing vocalic reflexes of Old Slavic nasal vowels (Big Yus) across Macedonia and BulgariaThe vocalic inventories of the West Central dialects consist of five vowels, /i, ɛ, a, ɔ, u/. Most of the remaining dialects also have phonemic /ə/. In addition, phonemic /ɑ/, /æ/, and /y/ and vocalic /l/ and /r/ occur in various dialects.

Ανώνυμος είπε...

Most dialects have /ɛ/ from original ě (yat), but the Eastern region is characterised by the development of ě to /a/ after /c/: Eastern cal, Western cel (whole). Besides that, in easternmost Greek Macedonia and the Blagoevgrad Province of Bulgaria ě gives /a/ or /æ/ under stress. In the dialects of Greek Macedonia, this happens regardless of the environment, whereas the Nevrokop dialect in Bulgaria has (similarly to standard Bulgarian and its eastern dialects) /ʲa/ if there is a back vowel in the following syllable, and /ɛ/ if there is a front vowel. For example, 'white' (sing. - plur.) sounds in the following way in these dialects: Serres-Drama: /bala/ - /bali/, Suho and Visoka: /bæla/ - /bæli/, Nevrokop[17]: /bʲala/ - /bɛli/. In Korca, ě becomes /iæ/ under stress.


[edit] Variation in consonants

Map of the phenome kj in the Macedonian language
Map of the phenome gj in the Macedonian languageAs far as consonantal features are concerned, the entire Western region is distinguished from the East by loss of /x/ (except Tetovo, Gora and Korča) and the loss of /v/ in the intervocalic position (except Mala Reka and parts of Kostur-Korča): /ɡlava/ (head) = /ɡla/, /ɡlavi/ (heads) = /ɡlaj/. The Eastern region preserves /x/ (except Tikveš-Mariovo and Kumanovo-Kriva Palanka) and intervocalic /v/. The East is also characterised by the development of epenthetic /v/ before original /o/ where the West has epenthetic /j/: Eastern /vaɡlɛn/ (coal) but Western /jaɡlɛn/. The diphonemic reflexes are most characteristic of the dialects of Greek Macedonia and Blagoevgrad province, Kostur-Korča and Ohrid-Prespa. The Serres - Nevrokop dialects have a series of phonemically palatalised consonants.


[edit] Variation in word stress and its effects on vowels
The Western dialects generally have fixed stress, antepenultimate in the Republic of Macedonia, and penultimate in Greece and Albania. The Eastern region, along with the neighbouring Bulgarian dialects, has various non-fixed stress systems. In Lower Vardar and Serres-Nevrokop unstressed /a, ɛ, ɔ/ are reduced (raised) to [ə, i, u]. The reduction of unstressed vowels (as well as the aforementioned allophonic palatalisation of consonants) is characteristic of East Bulgarian as opposed to West Bulgarian dialects, so these dialects are regarded by Bulgarian linguists as transitional between East and West Bulgarian.

Ανώνυμος είπε...

[edit] References
1.^ isp. Большaя Советская Энциклопедия, tom. 37, Moskva 1938, р 743–744)
2.^ Institute of Bulgarian Language (1978) (in Bulgarian). Единството на българския език в миналото и днес. Sofia: Bulgarian Academy of Sciences. p. 4. OCLC 6430481.
3.^ Стойков (Stoykov), Стойко (2002) [1962] (in Bulgarian). Българска диалектология (Bulgarian dialectology). София: Акад. изд. "Проф. Марин Дринов". ISBN 9544308466. OCLC 53429452. http://www.promacedonia.org/jchorb/st/index.htm.
4.^ Ethnologue By Barbara F. Grimes, Richard Saunders Pittman, Joseph Evans Grimes, Summer Institute of Linguistics ISBN 0883128152, 9780883128152
5.^ стр. 244 Македонски јазик за средното образование- Стојка Бојковска, Димитар Пандев, Лилјана Минова-Ѓуркова, Живко Цветковски- Просветно дело- Скопје 2001
6.^ Z. Topolińska- B. Vidoeski, Polski~macedonski- gramatyka konfrontatiwna, z.1, PAN, 1984
7.^ After Z. Topolińska and B. Vidoeski (1984), Polski-macedonski gramatyka konfrontatiwna, z.1, PAN.
8.^ стр.68 Граматика на македонскиот литературен јазик, Блаже Конески, Култура- Скопје 1967
9.^ Академик Божидар видоески, Кичевскиот говор. МЈ, 1957, VIII, 1, стр. 31-90.
10.^ Belić 1935: A. Belić, Galički dijalekat, Srpski dija­lek­to­lo­ški zbor­nik, VII, Srpska kraljevska akademija, Beograd – Sr. Kar­lov­ci, 1-352+IV
11.^ The Radožda-Vevčani Dialect of Macedonian: Structure, Texts, Lexicon by P. Hendriks. The Slavic and East European Journal, Vol. 22, No. 1 (Spring, 1978), pp. 111-112
12.^ A comparative historical analysis of nominal accentuation in archaic (Maleševo) and transitional (Nivičino) Eastern Macedonian dialects," in Proceedings of the Third North American-Macedonian Conference on Macedonian Studies. Indiana Slavic Studies 10:135-151. 1999

Ανώνυμος είπε...

Ανώνυμε 15 Σεπτέμβριος 2009 9:24 μμ
Δεν έχουμε καμμιά όρεξη να εταιροπροσδιορίσουμε εμείς τους Πόντιους σαν ξεχωριστή εθνοτική ομάδα.
Μόνοι τους αυτοπροσδιορίζονται σαν ξεχωριστή εθνοτική ομάδα χωρίς να το δηλώνουν ξεκάθαρα και για να ακριβολογούμε όχι όλοι οι Πόντιοι αλλά η πτέρυγα των εθνικιστών Ποντίων.
Δεν είναι μόνο οι ισχυρισμοί τους περι ξεχωριστού "ποντιακού ελληνισμού" και η ξεχωριστή "Ημέρα Μνήμης για τη Γενοκτονία των Ελλήνων στο Μικρασιατικό Πόντο" από τους υπόλοιπους ελληνες της Μικρά Ασίας.
Είναι και η καθημερινή χρήση ξεχωριστών συμβόλων όπως τα αυτοκόλητα με τη ποντιακή λυρα (κεμετζές), ο αετος του πόντου στα αυτοκίνητά τους ενώ πολλοί έχουν την σημαία με τον αετο του πόντου στα μπαλκόνια τους και στα καταστήματά τους κατι που δεν κάνει καμιά αλλη πληθησμιακή ομάδα στη χώρα μας.
Πρόσφατα δε δημιούργησαν στη wikipedia ξεχωριστό site στη
wikipedia στα ποντιακά με το πρόθεμα pnt διαφορετικό από το site της wikipedia στα ελληνικά με το πρόθεμα el.
Δεν είναι κακό που προσπαθούν να διασώσουν τη γλώσσα τους αλλά ο τρόπος που το επιχειρούν(Pnt) δείχνει ξεκάθαρα οτι θέλουν να είναι κάτι το διαφορετικό από τους υπολοιπους έλληνες(El). Τέτοιο διαχωρισμό στη γλώσσα δεν το επιχείρησαν ουτε οι Κύπριοι για την δική τους διάλεκτο παρόλο που έχουν ξεχωριστό κράτος, την Κυπριακή Δημοκρατία με το κατωχυρωμένο διεθνώς στο διαδύκτιο πρόθεμα Cy!

Ας μας πουν ποιό κράτος του κόσμου ειναι αυτό που έχει στο διαδύκτιο το πρόθεμα pnt;

Ανώνυμος είπε...

Aν θέλετε, δώστε απλά τα links από την wikipedia. Το να κάνετε απλα αντιγραφή-επικόλληση είναι κουραστικό για τον αναγνώστη.

Ανώνυμος είπε...

ΑΠΟ ΤΟ ΒΗΜΑ

Οι μειονότητες
Γιάννης Καρτάλης | Αθήνα - Κυριακή 20 Σεπτεμβρίου 2009 [εκτύπωση]

Μέσα στο προεκλογικό νταβαντούρι απαρατήρητη πέρασε η Εκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κατά του Ρατσισμού και της Μισαλλοδοξίας (ΕCRΙ) του Συμβουλίου της Ευρώπης που δόθηκε στη δημοσιότητα την περασμένη Τρίτη και η οποία ουσιαστικά υιοθετεί (και δεν είναι η πρώτη φορά) την ύπαρξη «μακεδονικής» και «τουρκικής» μειονότητας στην Ελλάδα, ερχόμενη σε πλήρη αντίθεση με τις ελληνικές θέσεις. Ισως το ζήτημα αυτό να μην προκαλεί ιδιαίτερο ενδιαφέρον την περίοδο αυτή, δεν παύει όμως να έχει αρνητικές επιπτώσεις για τη διεθνή εικόνα της χώρας και να προκαλεί δυσχέρειες στον χειρισμό μιας αξιόπιστης εξωτερικής πολιτικής. Αποδεικνύει, δηλαδή, ότι η Αθήνα δεν έχει κατορθώσει να πείσει για τις θέσεις της στο ευαίσθητο θέμα των μειονοτήτων τους διεθνείς οργανισμούς που ασχολούνται με τα θέματα αυτά. Αρκεί να υπενθυμίσουμε εδώ ότι η αρμόδια επιτροπή του ΟΗΕ είχε καταλήξει πέρυσι σε ανάλογα συμπεράσματα προκαλώντας τις έντονες αντιδράσεις της ελληνικής πλευράς.

Αυτό για το οποίο κατηγορείται κυρίως η Ελλάδα είναι ότι, ενώ έχει υπογράψει από το 2000 το 12ο Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Σύμβασης Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, δεν το έχει κυρώσει, με αποτέλεσμα να συνεχίζεται η απαγόρευση του δικαιώματος της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι σε άτομα που ανήκουν στη «μακεδονική κοινότητα» και στην «τουρκική κοινότητα», ένα από τα τρία στοιχεία της μουσουλμανικής μειονότητας της Δυτικής Θράκης. Αυτή ακριβώς τη φρασεολογία χρησιμοποιεί η Εκθεση υπενθυμίζοντας ότι το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων έχει εκδώσει τρεις καταδικαστικές αποφάσεις κατά της Ελλάδας για παραβίαση της ελευθερίας του συνέρχεσθαι και του συνεταιρίζεσθαι σε μέλη της «κοινότητας ατόμων εθνοτικής τουρκικής καταγωγής», ενώ εκκρεμεί απόφαση για την αναγνώριση του σωματείου «Στέγη Μακεδονικού Πολιτισμού». Επισημαίνεται παράλληλα ότι οι ελληνικές αρχές εξακολουθούν να διορίζουν τους μουφτήδες παρά την καταδίκη από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για παραβίαση των θρησκευτικών ελευθεριών που προβλέπονται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.

Oλα αυτά δείχνουν ότι υπάρχει ένα σοβαρό έλλειμμα ενημέρωσης της διεθνούς κοινής γνώμης και θα πρέπει επιτέλους η ελληνική εξωτερική πολιτική να μην ασκείται αποκλειστικά για εσωτερική κατανάλωση, με εθνικιστικούς κομπασμούς για την άγρα ψήφων. Διότι δεν έχει νόημα να προσπαθούμε να πείσουμε τους Ελληνες ότι δεν υπάρχει «τουρκική» ή «μακεδονική» μειονότητα στην Ελλάδα όταν δεν έχουμε κατορθώσει να πείσουμε τους ξένους, με αποτέλεσμα να τροφοδοτείται με επιχειρήματα (που στηρίζονται μάλιστα στο διεθνές δίκαιο) η άλλη πλευρά. Σε μια περίοδο όπου τα ζητήματα των μειονοτήτων έχουν ιδιαίτερα ευαισθητοποιήσει την ευρωπαϊκή κοινή γνώμη είναι προφανές ότι η Ελλάδα θα πρέπει να προσαρμοσθεί στις επιταγές του νέου ευρωπαϊκού δικαίου αν θέλει να θεωρείται μια σύγχρονη ανοικτή κοινωνία που δεν διακατέχεται από τα φοβικά σύνδρομα του παρελθόντος. Μεταξύ όλων των πολλών άλλων η νέα κυβέρνηση που θα προκύψει από τις εκλογές θα πρέπει να χαράξει μια νέα μειονοτική πολιτική εναρμονισμένη με τα ισχύοντα στην Ευρωπαϊκή Ενωση. Ετσι θα εξυπηρετηθούν τα καλώς εννοούμενα εθνικά συμφέροντα και θα αποφευχθούν οι διεθνείς επικρίσεις που αμαυρώνουν την εικόνα της χώρας.

http://www.tovima.gr/default.asp?pid=2&ct=6&artId=289479&dt=20/09/2009

Ανώνυμος είπε...

H wikipedia στα ελληνικά (προσεξτε το προθεμα el)
http://el.wikipedia.org/wiki/Κύρια_Σελίδα

H wikipedia στα ποντιακά (προσεξτε το προθεμα pnt)
http://pnt.wikipedia.org/wiki/Αρχικόν_σελίδα

Κάντε κλικ στις πιο πανω διευθύνσεις για να δειτε το ξεχωριστόν του πράγματος.

Ανώνυμος είπε...

Μνήμη Γενοκτονίας Ποντίων, Θεσσαλονίκη 19/5/09
Κλιμάκιο της ΧΡΥΣΗΣ ΑΥΓΗΣ παρέστη στην εκδήλωση Μνήμης της Γενοκτονίας των Ποντίων στη Θεσσαλονίκη.
Πόντος Γη Ελληνική - Θα ξαναγυρίσουμε και θα τρέμει η Γη!


http://www.youtube.com/watch?v=2jBNxmQxGag

Στο βίντεο φαίνεται ξεκάθαρα οτι η εθνικιστική πτέρυγα των
Ποντίων απολαβάνει τη συμπαράσταση των νεοφασιστών καθώς κανείς δεν επεμβαίνει προκειμένου να τους εκτοπίσει από τον χώρο της εκδήλωσης.

Ανώνυμος είπε...

Δευτέρα, 21 Σεπτέμβριος 2009
Διπρόσωπος και ψεύτης ως το τέλος!
EDIT:
Διαβάστε αυτό: ΦΩΝΑΖΟΥΝ ΟΙ ΜΕΙΟΔΟΤΕΣ, ΓΙΑ ...ΜΕΙΟΔΟΣΙΑ !...(krogias)
----
Σε μια "έκτακτη" και απρογραμμάτιστη συνέντευξη στη ΝΕΤ (δεν υπήρχε στο πρόγραμμα και μάλιστα διέκοψαν απότομα την επιτυχία της χώρας στο Eurobasket, χωρίς να δούμε δηλώσεις των παιχτών μας), ο Καραμανλής αποκάλυψε το πόσο διπρόσωπος, ψεύτης και επικίνδυνος είναι.

Από την μια αυτός να μας λέει ότι δεν υπονοεί ότι "ο Γιώργος Παπανδρέου είναι με τους Αμερικανούς και αυτός με τους Ρώσους" και από την άλλη στις ομιλίες και το σποτάκι της Ν.Δ. αφήνει συνέχεια μικροπολιτικές και πατριδοκαπηλικές υπόνοιες! Σήμερα ιδίως, από Λάρισα ξέφυγε εντελώς! Θυμήθηκε και το σχέδιο Ανάν, άρχισε πάλι να λέει "σηκώστε ψηλά την σημαία".

Κάνει πάλι, αυτά που έκανε και παραμονές των εκλογών του 2007. Τότε, η διαφορά ήταν ότι η σπέκουλα είχε ως στόχο το να τσιμπίσει μία μονάδα παραπάνω μπας και καταφέρει να αποκτήσει αυτοδυναμία. Σήμερα το κάνει για να ροκανίσει την αυτοδυναμία του ΠΑΣΟΚ!

Δεν του βγήκε η "υπευθυνότητα στην οικονομία" μετά από την γκάφα του στον Πρετεντέρη, στην οποία ποντάριζε όταν αποφάσισε να κάνει εκλογές και κατέφυγε στο τελευταίο οχυρό της Δεξιάς. Την πατριδοκαπηλία και την προσβολή του πατριωτισμού του αντιπάλου.

Σιγά βρε Ελληναρά, που μόνο εσύ είσαι πατριώτης! Ξεχνάς ότι ο θείος σου έφευγε νύχτα ως Τριανταφυλλίδης από την χώρα; Ξεχνάς τους δοσίλογους και τους συνεργάτες των Γερμανών που ακόμη έχεις μέσα στην παράταξή σου; Και έχεις το θράσος να προσβάλλεις τον πατριωτισμό ενός Παπανδρέου και μιας οικογένειας που έζησε φυλακές και εξορίες για το καλό της χώρας;;;; Ξεχνάς τις κινήσεις του Ανδρέα για να κλείσουν οι πληγές του παρελθόντος; Γιατί ανοίγεις καινούργιες δηλητηριάζοντας ψυχές και διχάζοντας τον λαό;

Απίστευτο θράσος! Απίστευτος κρετινισμός!

ΤΟ ΛΕΩ ΕΔΩ ΚΑΙ ΚΑΙΡΟ. ΘΑ ΤΑ ΔΩΣΕΙ ΟΛΑ ΓΙΑ ΟΛΑ, ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΙ ΚΑΘΕ ΒΡΩΜΙΚΟ ΚΟΛΠΟ, ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΜΟΝΟ ΠΟΥ ΤΟΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΙ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΠΟΚΤΗΣΕΙ ΑΥΤΟΔΥΝΑΜΙΑ ΤΟ ΠΑΣΟΚ ΚΑΙ ΝΑ ΟΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ ΑΚΥΒΕΡΝΗΣΙΑΣ ΤΗ ΧΩΡΑ!

ΤΟΣΟ ΜΙΚΡΟΠΟΛΙΤΙΚΟΣ! ΤΟΣΟ ΑΝΕΥΘΥΝΟΣ, ΤΟΣΟ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟΣ!
Ε, ΦΤΑΝΕΙ ΠΙΑ! ΑΦΗΣΤΕ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ ΝΑ ΠΡΟΟΔΕΥΣΕΙ!
Ζούμε στον 21ο αιώνα. Εύχομαι οι πολίτες να έχουν ωριμάσει τόσο όσο χρειάζεται για να τον στείλουν από εκεί που ήρθε...
......................................................
Μαύρο στον Καραμανλή ο οποίος ΕΞΑΠΑΤΗΣΕ τους Ελληνες με την επανίδρυση του Κράτους και την δήθεν μηδενική ενοχή στη Διαφθορά.
Μαύρο στον Καραμανλή γιατί έγινε όμηρος της Χρυσής Αυγής και του Λαος.
Μαύρο στον Καραμανλή γιατί ιδιοποιείται, πλαστογραφεί και παραποιεί τη νιστορία της πλειοψηφούσας εθνικής κοινότητας της Μακεδονίας, τους εθνικά μακεδόνες τους οποίους θεωρεί "ανύπαρκτους"

Ανώνυμος είπε...

Ολες οι εθνογλωσσικές κοινότητες της ελλάδος-Βλάχοι, Αρβανίτες, Πόντιοι,Τούρκοι, Μακεδόνες έχουν δημιουργήσει φορείς για την ανάπτυξη του πολιτισμού τους, γεγονός θεμιτό και επικροτούμενο από την κοινωνία.
Δυστυχώς μερικοί συμπολίτες μας με ποντιακή ταυτότητα και με υπερεθνικιστική ιδεολογία εκτός από τους πολιτιστικούς τους φορείς με εθνικιστική και αντιτουρκική αντίληψη έχουν ιδρύσει κατ΄εξαίρεση και φορείς με καθαρά εθνικιστική βάση .
Ετσι συναντάμε Συλλόγους :
1-Ποντίων Γυναικών
2-Ποντίων Δασκάλων
3-Ποντίων Καθηγητών
4-Ποντίων Φοιτητών
5-Ποντίων Ελεύθερων Επαγγελματιών
6-Ποντίων Ποδοσφαιρικών Ομάδων
Πρόκειται για μία ιδιαίτερα εθνικιστική και διχαστική αντίληψη η οποία ουδεμία σχέση έχει με την ανάπτυξη της ποντιακής ταυτότητας και πολιτισμού , η οποία δεν συμβάλλει στην ανάπτυξη διεθνοτικής αλληλεγγύης και ειρηνικής συνύπαρξης όλων των εθνοτικών κοινοτήτων του ελληνικού λαού.
Για αυτό όλοι οι ΔΗΜΟΚΡΑΤΕΣ οφείλουμε να Καταδικάσουμε τέτοιες ενέργειες και δράσεις!!!

Ανώνυμος είπε...

Μικρό Αλφαβητάριο

Π και Τ, όπως η Πολιτική του Τσιρότου
Συνέβη και αυτό. Τόσο γελοίο. Τόσο βλακώδες. Δύσκολα μπορούσε να το φανταστεί κανείς και ακόμη δυσκολότερα να το πιστέψει. Συνέβη όμως.
Λοιπόν, η ΕΡΤ, την προηγούμενη εβδομάδα, μετέδιδε τον αγώνα μπάσκετ της Εθνικής Ελλάδας με την Εθνική της ..., της ..., της ..., της ακατονόμαστης γειτονικής μας χώρας. Αντιλαμβάνεστε ποιαν εννοώ. Αυτήν που οι πάντες, πλην ημών, Μακεδονία την ξέρουν και Μακεδονία τη λένε. Εξάλλου, έτσι την έχουν αναγνωρίσει επισήμως τόσες και τόσες χώρες. Το ίδιο έχει κάνει και η Σερβία «μας» (επί φιλτάτου και αειμνήστου αδελφού Μιλόσεβιτς, το 1996). Επιστροφή στον αγώνα ανάμεσα στις δύο εθνικές ομάδες μπάσκετ. Σημειώστε ότι αυτός ο αγώνας γινόταν στην Πολωνία, στο πλαίσιο του «Ευρωπαϊκού Πρωταθλήματος Μπάσκετ 2009». Συνεπώς, η ΕΡΤ, όπως και πολλά άλλα κανάλια ευρωπαϊκά, έπαιρνε εικόνα από την πολωνική τηλεόραση. Στην οθόνη, στην αρχή και για λίγα λεπτά, είδαμε τις βραχυγραφίες των δύο χωρών. «GRE» (για την Ελλάδα), «MKD» (για την ακατονόμαστη) και δίπλα το υπό εξέλιξη σκορ. «MKD»; Δηλαδή Makedonia. Ακούς εκεί. Σκανδαλώδες. Ευτυχώς, όμως, η ΕΡΤ στάθηκε στο ύψος των περιστάσεων. Αντέδρασε εθνικά και ακαριαία. Στο πιτς φιτίλι, η ΕΡΤ λογόκρινε την εικόνα της πολωνικής τηλεόρασης. Πώς; Απλούστατο. Βάζοντας... τσιρότο. Ενα ωραιότατο λευκό τσιρότο. Ενα τσιρότο που κάλυψε τη βραχυγραφία «MKD». Θαυμάσια. Ετσι, η ελληνική ομάδα έπαιζε μόνη της, χωρίς αντίπαλο. Παγκόσμια πρωτοτυπία αποκλειστικά για εγχώρια κατανάλωση. Ποιος τη χάρη μας, διότι εννοείται ότι το τσιρότο το βλέπαμε μόνο στην Ελλάδα. Οι τηλεθεατές στην Πολωνία και σε όλες τις άλλες χώρες έβλεπαν το «MKD». Δεν πειράζει. Αρκεί που δεν το βλέπαμε εμείς. Αρκεί που εμείς δεν βλέπαμε την πραγματικότητα. Ο στρουθοκαμηλισμός συνεχίζεται.

Ανώνυμος είπε...

Hμερομηνία : 21-09-09 Eκτύπωση | e-mail



Τουρκία: Θεατρική παράσταση στα κουρδικά
Για πρώτη φορά θα ανέβει θεατρική παράσταση στη κουρδική γλώσσα στο Ντιγιάρμπακιρ.
Ένα κρατικό θέατρο στη Τουρκία θα ανεβάσει μία παράσταση εν μέρει στην κάποτε εκτός νόμου κουρδική γλώσσα, για πρώτη φορά, μετέδωσαν σήμερα κρατικά μέσα ενημέρωσης, στο πλαίσιο των μέτρων της κυβέρνησης για βελτίωση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και για να υπάρξει ανταπόκριση στα κριτήρια που έχει θέσει η Ε.Ε.

Το θεατρικό έργο με τίτλο «Living Death» ( «Ζωντανός Θάνατος» ) για τα «εγκλήματα τιμής» των γυναικών, θα παρουσιαστεί την 1-η Οκτωβρίου στο Ντιγιάρμπακιρ, την μεγαλύτερη πόλη της ΝΑ Τουρκίας όπου διαβιούν κυρίως Κούρδοι,μετέδωσε το πρακτορείο Ανατολή.

Η κουρδική γλώσσα που έχει σχέση με τα περσικά, ήταν απαγορευμένη στη Τουρκία μέχρι το 1991.Την ομιλούν Κούρδοι που αποτελούν το 17% περίπου των 71 εκατομμυρίων Τούρκων.

Πιεζόμενη από την Ε.Ε. στην οποία θέλει να ενταχθεί η Τουρκία, η Αγκυρα χαλάρωσε τους περιορισμούς στη κουρδική γλώσσα παρά το γεγονός ότι εξακολουθεί να ισχύει η απαγόρευσή της σε ορισμένους δημόσιους τομείς..

Στις αρχές του χρόνου, το κρατικό δίκτυο TRT λειτούργησε ένα τηλεοπτικό σταθμό που εκπέμπει στα κουρδικά.

Η Ε.Ε. έχει ανακοινώσει ότι η Τουρκία πρέπει να λάβει μέτρα για την βελτίωση των πολιτιστικών και πολιτικών δικαιωμάτων των μειονοτήτων που διαμένουν στο έδαφός της.

www.kathimerini.gr με πληροφορίες από ΑΠΕ-ΜΠΕ

-------------------------------------------------------------------------
πότε θεατρική παράσταση στη μακεδονική γλώσσα, στην προγμένη ελληνική δημοκρατία?
τι κάνει για αυτό η Ε.Ε?

Ανώνυμος είπε...

Χα χα χα!
Βικιπαιδεία στα ποντιακά. Με τί ασχολούνται η άνθρωποι ...
Αν και δεν είναι Πόντιος -ευτυχώς-, τα καταλαβαίνω όλα. Εύκολα είναι.
Ως πότε θα ασχολούμαστε με αυτούς όμως.Σε ποντιακό μπλογκ είμαστε???

Ανώνυμος είπε...

Εγώ είδα τους ναζί να τραγουδάνε τα δικά τους και ο κόσμος να πηγαινοέρχεται αδιάφορα.
Για ποιά συμπαράσταση μιλάς ανώνυμε 9.42μμ???? Και πως ξεχώρισες την εθνικιστική πτέρυγα των Ποντίων? Ελεος πια! Για τυφλούς μας περνάς ή για χαζούς?
Κι από ότι είδαμε στο βίντεο, δεν έκαναν τίποτα παράνομο για τους εκτοπίσει κανείς! Και με ποιό δικίωμα να τους εκτοπίσει??
Κάνανε το νούμερό τους,ο κόσμος τους έγραψε ως συνήθως και την 'κάνανε'... Τόσα και τόσα έχουν κάνει, εσένα αυτό σε πείραξε???

Ανώνυμος είπε...

http://www.enet.gr/?i=news.el.ellada&id=81771

-------------------------------------------------------------------------------------------
Στη παραπάνω διεύθυνση βρίσκεται αξιόλογος φάκελλος για τις στρατιωτικές δαπάνες της χώρας μας.
Δυστυχώς και εδώ κατέχουμε την αρνητική πρωτιά λόγω της εθνικιστικής πατριδοκαπηλείας και ελλαδέμπορας.

Ανώνυμος είπε...

Οι Πόντιοι είναι Έλληνες γιατί πολύ απλά μιλούν ελληνικά και έχουν κοινούς προγόνους με τους υπόλοιπους Έλληνες. Αν εσείς δεν νιώθετε Έλληνες τότε μιας και αυτά που μπορεί να πείτε στην γλώσσα που αποκαλείτε "μακεδονική" τα καταλαβαίνει και ένας Βούλγαρος τότε πιο λογικό θα ήταν να αποδέχεστε τη Βουλγαρική καταγωγή σας για να τιμάτε και τους προγόνους σας.

Ανώνυμος είπε...

Κορίτσια, δεν πάμε καλά. Ο ποντιακός πολιτισμός δεν είναι τουρκικός. Φυσικά έχει κάποια κοινά στοιχεία με τον τουρκικό πολιτισμό, όπως όλοι οι βαλκανικοί λαοί και να τ αφησετε αυτά. Εχουμε δανειστεί από τους Τουρκους όλοι, και οι Τουρκοι με τη σειρά τους έχουν δανειστεί απ ολους εμας. Ναι, είμαστε Τουρκο-βλαχο-αλβανο-ελληνο-σλαβο κλπ (για να μην ξαχάσω κανέναν και παρεξηγηθεί), όπως και οι Τουρκοι και εσείς και όλοι στα βαλκάνια. Μην μου πεις ότι εχεις την ψευδαίσθηση ότι στο αιμα σου ρέει το καθάριο αίμα των πρωτοσλάβων!!! Μόνο που είσαι λίγο "5 βόδια, 2 μοσχάρια". Το τι είσαι δεν το αποδεικνύει το "αιμα" σου, όπως πιστευε ο Χιτλερ, ο Ζαν Μαρί Λεπέν και καποιοι άλλοι να μη λέμε ονόματα, αλλά η κουλτούρα σου. Ακόμα κι αν είμαι Τουρκος ή σλάβος ή Αλβανός ή περουβιανός στο αίμα μου, δεν μπορείς να με πεις έτσι, αφου τα τρία βασικά στοιχεία της ταυτότητας μου (γλωσσα, αλφάβητο, θρησκεια) δεν συνηγορουν σ αυτό.
Ο ποντιακός πολιτισμός είναι από τους αρχαιότερους. Άκου τη γλώσσα τους, το αλφάβητό τους, τα ήθη τους. You know, β αποικισμός κλπ... Αν έχεις τόσο σκληρά standards για να διαχωρήσεις 2 τόσο διαφορετικούς πολιτισμούς, άραγε θα είχες τα ίδια σκληρά κριτηρια στη σύγκριση του "(Σλαβο)Μακεδονικού" (ή όπως θες πες το) με τον Βουλγαρικό;
Ε ρε κάτι λέρες που υπάρχουν!!!
Και για να μην ξεχνιόμαστε, αυτός που είπε "σιγά τους μακεδόνες", να υπενθυμισω μήπως ότι ο αρχαίος μακεδονικός πολιτισμός είναι πολύ πιο κοντά στον ποντιακό απ' ότι στον Σλαβωνικό πολιτισμό ή είναι περιττό;