Translate

12 Δεκ 2018

Άρθρο στο Efsyn.gr 11/12/2018

Σχόλιο σε απάντηση σχολιαστή του άρθρου (βλ. σχόλια, στο τέλος του πολύ κατατοπιστικού άρθρου στο Efsyn.gr : "Η Μακεδονία υπήρχε πολύ πριν γίνει ελληνική το 1912 και μετά από εισβολή ελληνικών στρατευμάτων στην τότε Οθωμανική Αυτοκρατορία, στη οποία ανήκε διοικητικά. Σε αυτή τη Μακεδονία οι Έλληνες βρήκαν τους Μακεδόνες και τους έκαναν Έλληνες (άλλους οικειοθελώς, άλλους με το ζόρι).
Ο γειτονικός λαός αυτοπροσδιορίζεται σήμερα ως μακεδονικός, βάση του δικαιώματος του αυτοπροσδιορισμού, με την εθνική έννοια κι οχι με την γεωγραφική όπως κάνουν οι Έλληνες (αλλά αυτό δεν θεωρείται, φυσικά, αυτοπροσδιορισμός διότι ειναι εθνικά Έλληνες που ζουν στη Μακεδονία).
Η γλώσσα ειναι μακεδονική διότι έχει αρκετές διαφορές από άλλες σλαβικές γλώσσες ώστε να θεωρείτε ξεχωριστή γλώσσα, αλλά και γιατί ομιλείται ΜΟΝΟ στη Μακεδονία. Η βουλγαρική ομιλείται στη Βουλγαρία.
Εσείς μπορεί να μην βλέπετε εθνική μακεδονική μειονότητα στην Ελλάδα να διαμαρτύρεται και να ζητά τα δικαιώματα της, αλλά την βλέπει το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, ο ΟΗΕ, κτλ. Αλλά, εσείς δεν θέλετε να δείτε ούτε τις αποφάσεις αυτών των οργανισμών που καταδικάζουν την Ελλάδα για την μη εφαρμογή Συνθηκών, που έχει υπογράψει και επικυρώσει, με τις οποίες προστατεύονται τα δικαιώματα των μειονοτήτων.
Το 70% της ελληνικής κοινωνίας που ειναι αντίθετη σε όλα τα παραπάνω, προφανώς ειναι σαν κι εσάς: κουφή και τυφλή."


Εδώ θα βρείτε ολόκληρο το άρθρο Οι «προκλήσεις» του Ζάεφ

Δεν υπάρχουν σχόλια: