Η ΕΛΛΑΔΑ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΡΑΤΙΚΩΝ ΕΘΝΙΚΟΦΡΟΝΩΝ ΑΓΑΝΑΚΤΙΣΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ
Του Φίλιππα Κυρίτση
Πρέπει να είναι κανείς τελείως άσχετος με το τι γίνεται στην Ελλάδα για να μην ξέρει ότι εδώ και χρόνια, με μια ένταση που αυξάνει όλο και περισσότερο, εγκληματικές συμμορίες, απόγονοι εγκληματικών συμμοριών του παρελθόντος που παλιά λεγόντουσαν ακραιφνείς εθνικόφρονες, χουντικοί κλπ., κλιμακώνουν έναν αιματηρό ψυχρό πόλεμο ενάντια σε κάθε κοινωνικά αδύναμο και δημοσιογραφικά συκοφαντημένο κάτοικο αυτής της χώρας. Ανθρώπους που οι ίδιες αυτές εγκληματικές συμμορίες σαν ατομικοί εργοδότες ή πελάτες ξεζουμίζουν και σε κάποιες περιπτώσεις οδηγούν σε πρόωρο θάνατο, όπως τις καταναγκαστικά εκδιδόμενες κοπέλες. Είναι οι γνωστές συμμορίες αγανακτισμένων πολιτών, που είτε σε χωριά, όπως τα Εξαμίλια, η Αμάρυνθος, η Μανωλάδα κλπ. είτε σε πόλεις και πολύ περισσότερο στην πρωτεύουσα της χώρας, πάντα με την προστασία της αστυνομίας, επιδίδονται σε εμπρησμούς, καταστροφές, ξυλοδαρμούς και σαν μεμονωμένα άτομα σε δολοφονίες ανθρώπων που το ελληνικό κράτος περιφρονεί σαν αδέσποτα σκυλιά. Και η πλειοψηφία των θυμάτων τους είναι μετανάστες, τσιγγάνοι, πρεζάκηδες, και σε κλειστούς χώρους καταναγκαστικά εκδιδόμενες κοπέλες και παιδιά.
Η δράση αυτών των συμμοριών δεν είναι καινούργια και συνοδεύει πάντα το κράτος. Γι’ αυτό και χονδρικά χαρακτηρίζονται σαν παρακράτος. Και ούτε οι μέθοδες τους είναι καινούργιες. Από τις επιθέσεις τους σε κάθε αλλόγλωσσο, αλλόθρησκο ή αλλόδοξο κάτοικο αυτού του κράτους, από τότε που αυτό κατασκευάστηκε από τις μεγάλες ευρωπαϊκές δυνάμεις του 19ου αιώνα, μέχρι την στοχοποίηση των μεταναστών από την δεκαετία του 1990 κι έπειτα έχουν κάψει, σπάσει και λεηλατήσει πολλά σπίτια και έχουν δείρει μέχρι θανάτου μερικές φορές, από μουσουλμάνους και εβραίους κατοίκους της Ελλάδας μέχρι ορθοδόξους χριστιανούς που δεν υπάκουαν στο πατριαρχείο της Κωνσταντινούπολης.
http://www.sitemaker.gr/antiethnikistik/page_GREEK_21.htm
34 σχόλια:
Φίλε μάλλον μπέρδεψες τους χαρακτηρισμούς.
Αυτά που αναφέρεις τα κάνουν οι κόκκινοι φασίστες, άθρησκοι και απάτριδες υπο την προστασία της αστυνομίας. Έχουν κάψει δεκάδες φορές την Αθήνα, έχουν καταστρέψει περιουσίες απλών βιοπαλεστών και κανένας, μα κανένας, δεν έχει τιμωριθεί.
Οι τρεις γλωσσικές παραχαράξεις
Από τη σύντομη αυτή προσέγγιση ενός πολύ μεγάλου στη σημασία του θέματος με ποικίλες προεκτάσεις (εθνικές, πολιτικές, ιστορικές, πολιτισμικές κ.ά.) φαίνονται, νομίζω, οι γλωσσικές παραχαράξεις που έχουν διαπραχθεί από πολιτικά, κυρίως, πρόσωπα μιας μικρής χώρας που δεν τη χωρίζει, στην πραγματικότητα, τίποτε από την Ελλάδα. Πρώτη γλωσσική παραχάραξη είναι εκείνη τού ονόματος των Σκοπίων, που ανεχτήκαμε – είναι αλήθεια και είναι δική μας ασυγχώρητη ιστορική ευθύνη – να ονομασθεί Μακεδονία ό,τι προηγουμένως αποκαλείτο «περιοχή τού Βαρδάρη» (Vardarska Banovina). Δεύτερη γλωσσική παραχάραξη τής Βουλγαρικής ή Σερβοβουλγαρικής γλώσσας των Σκοπίων ως Μακεδονικής (με προφανείς συνειρμικές συνδέσεις και σκόπιμες συγχύσεις με την Ελληνική τής Μακεδονίας). Τρίτη γλωσσική παραχάραξη – εξίσου απύθμενης θρασύτητας – είναι η προσπάθεια δημιουργίας σλαβομακεδονικής μειονότητας στην Ελλάδα με βάση τη δήθεν ταυτότητα τής γλώσσας μικρής ομάδας Ελλήνων με την ψευδώνυμη Μακεδονική των Σκοπίων και το ψευδεπίγραφο Μακεδονικό κράτος των Σκοπίων.
Η όλη υπόθεση θα ήταν για γέλια, αν είχαμε μόνο δείξει εγκαίρως στη διεθνή Κοινότητα πόσο γελοία είναι. Τώρα έχει γίνει και προκλητική και ίσως έξωθεν πολλαπλώς εκμεταλλεύσιμη καθ’ εαυτήν και στις προεκτάσεις της.
1. Γ. Μπαμπινιώτη (επιστημ. εκδ.): Η γλώσσα τής Μακεδoνίας. Η αρχαία Μακεδoνική και η ψευδώνυμη γλώσσα των Σκoπίων. (Αθήνα, 1992: Ολκός), 276 σελ. [Περιλαμβάνει μελέτες των: Γ. Μπαμπινιώτη, Γ. Χατζιδάκι, Ν. Π. Ανδριώτη, Μ. Σακελλαρίου, Ι. Καλλέρη, Α. Ι. Θαβώρη, Γ. Ντελόπουλου, Α. Παναγιώτου.]
2. Γ. Μπαμπινιώτη: Η θέση τής Μακεδoνικής στις αρχαίες ελληνικές διαλέκτoυς. Περιοδικό Γλωσσoλoγία 7-8 (1989), σ. 53-69.
3. Ο μεγάλος ιταλός ινδοευρωπαϊστής γλωσσολόγος Vittore Pisani (Il Macedonico, περιοδικό Paideia 12, 1957, σ. 250) γράφει «πράγματι ο όρος μακεδονική γλώσσα [εννοεί τη γλώσσα των Σκοπίων] είναι προϊόν πολιτικής ουσιαστικά προέλευσης». Ο δε ειδικός σλαβιστής γλωσσολόγος, ο Γάλλος Αndrι Vaillant (Le probleme du Slave Macidonien περιοδικό Bulletin de la Sociitι de Linguistique de Paris 39, 1938, σ. 205), είναι αυτός που τονίζει ότι «το όνομα Bulgari είναι στην πραγματικότητα η εθνική ονομασία των Σλάβων τής Μακεδονίας, πράγμα που δείχνει πως (οι Σλάβοι τής περιοχής αυτής) υιοθέτησαν το όνομα Βούλγαροι που τους έδωσαν οι Σέρβοι».
4. Ο γερμανός γλωσσολόγος Heinz Wendt, (Sprachen 1961, σ. 285, λ. Slawische Sprachen), μιλώντας για τις σλαβικές γλώσσες, λέει: «Αν κατατάξει κανείς τις σλαβικές γλώσσες με βάση τη σημερινή τους δομή, πρέπει να θεωρήσει τη Βουλγαρική και τη Μακεδονική, [εννοεί τη γλώσσα των Σκοπίων] λόγω των εξεχουσών δομικών ιδιαιτεροτήτων τους, ως αυτοτελή ομάδα και να την αντιπαραθέσει προς όλες τις άλλες σλαβικές γλώσσες».
*Ο κ. Γεώργιος Μπαμπινιώτης είναι καθηγητής της Γλωσσολογίας, πρόεδρος του Ελληνικού Ιδρύματος Πολιτισμού, τ. πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών.
http://www.macedoniahellenicland.eu/content/view/1254/1/lang,el/
http://www.youtube.com/watch?v=7IMfPjlEfPQ&feature=player_embedded#!
Ανώνυμε 8:32, όπως μπορείς να δεις στο παραπάνω βίντεο, οι Βούλγαροι δεν έχουν καμιά απολύτως σχέση με τους αυτόχθονες σλαβόφωνους Μακεδόνες, οι οποίοι προϋπήρχαν των μογγολο-Τατάρων Βουλγάρων, στην Μακεδονία. Η παλιά ταταρική γλώσσα τους ομιλείται σήμερα στα βόρεια της Βουλγαρίας και είναι μια από τις λιγότερο ομιλούμενες γλώσσες της ΕΕ. Η βουλγαρική γλώσσα είναι μια διάλεκτος της μακεδονικής και της γλώσσας των σλαβόφωνων αυτοχθόνων πληθυσμών της Θράκης (βλέπε Πομάκους). Τα ψέματα σου να πας να τα πεις σε μη Μακεδόνες, αλλά σε ξένους που δεν γνωρίζουν την ιστορία του τόπου μας, όπως Έλληνες, Γάλλους, Πορτογάλους, Ιταλούς, κτλ.
9,43 Δες τα ρε κακομοιρη απο ολους τους Γλωσσολογους
“……….the nucleus of the Macedonian vocabulary consists of words which have exact correspondence in Greek.The importance of these words and the archaic phonological character of Macedonian lead to the conclusion that these are not borrowings but inherited words: this fact is confirmed by the genetic unity of Macedonian and Greek.
Moreover, the numerous lexical and phonological isoglosses in Macedonian and the different Greek dialects confirm the supposition of genetic unity.”
Vladimir I. Georgiev, “Introduction to the History of the Indo-European Languages”, Sofia 1981, p. 169
Quote
apart from the word Bugari which is the true national name of the Slavic Macedonians, which shows that they adopted the form of the name “Bulgarians” given to them by the Serbs
A. Vaillant, “Le probleme du Slave Macedonien”, in “Bulletin de la Societe de Linguistique de Paris” 39 (1938), p.205.
Quote
Indeed, the macedonian language is a product essentialy of political origin
V. Pisani, “Il Macedonico”, in, “Paideia” 12 (1957), p.250.
Quote
Macedonian national conscience and from that conscientious promotion of Macedonian as a written language, first appears just in the beginning of our century and is strengthened particularly during in the years between the two world wars
Fr. Scholz, “Slavische Etymologie”, 1966, p.61.
Quote
“From a strictly linguistic point of view Macedonian can be called a Bulgarian dialect, as structurally it is most similar to Bulgarian.
— Encyclopedia of Language and Linguistics (1994)
Quote
It [Macedonian language] has not created by natural means, as all other languages in the world, but was created by political circumstances. It is an absurd, that it was created on a certain date – namely August 2nd, 1944, and at certain place – the monastery “Prohor Pchinski”, with a decree. Such an event has not happened to any other language in the world.
Quote
With other words, the very soul of the so-called Macedonian language is of no linguistical but of political nature, which is the source of todays political problems between the Republic of Macedonia and Bulgaria
Prof. Dr Ivan Kochev – Sofia University, newspaper “Kontinent” – 17.10.1997
Quote
Whoever is familiar with the basic structural principles of the two neighboring languages must, even though he may not be a philologist, arrive, on the basis of the examples cited here, at the same conclusion to which also the French slavicist, Louis Leger, came, and I repeat his words: The Macedonian Slavs are Bulgarians and speak a Bulgarian dialect.
Czech Balkanologist Vladimir Sis in his book about Macedonia
Whatever segment of this language we analyze, again and again it becomes evident that we deal here not with the Serbian, but the Bulgarian language. All attempts of Serbian chauvinists to design the Bulgarian language as spoken in Macedonia as a Serbian dialect or as a mixed language of indefinite character will therefore end in failure. One could pose the question whether, perhaps, the Macedonian Slavs haven’t their own language, something in between Serbian and Bulgarian. Such an assumption, however, would be absolutely unjustified, for, as we have seen, in phonology, morphology and syntax Macedonian Bulgarian and Bulgarian proper harmonize in every respect. Certain exclusively Macedonian peculiarities cannot essentially change this picture. In the lexicon there occurs a number of words of Greek or Turkish origin which do not exist in the Serbian or Bulgarian vocabulary. In proportion to the overall lexicon, however, their number is quite insignificant, as can be seen from the linguistic samples adduced here, which clearly demonstrate that Macedonian can only be considered a Bulgarian Dialect
German Balkanologist and linguist, Professor Guslav Wcigand, Ethnographic von Macedonien, 1924
Αποσπασμα συνεντευξης του Κ. Γκλιγκοροφ στην εφημεριδα πρωτο θεμα:
-Το 1993, στα Τίρανα, είχατε δηλώσει ότι ο λαός σας είναι σλαβικής καταγωγής, ότι δεν συνδέεται με τον Μέγα Αλέξανδρο και πως βρεθήκατε στην περιοχή τον 6ο αιώνα μ.Χ.
"Εξακολουθώ και σήμερα να πιστεύω και να δηλώνω ακριβώς τα ίδια."
-Γιατί τότε το ανθελληνικό κλίμα και η εμμονή στον «αρχαιομακεδονισμό» τα τελευταία χρόνια στη χώρα σας, δηλαδή να αποδείξουν κάποιοι επίσημα πως κατάγεστε απευθείας από τους αρχαίους Μακεδόνες;
"Σοβαροί ιστορικοί γελούν με όλα αυτό που συμβαίνουν στη χώρα μου τα τελευταία χρόνια. Η Ιστορία είναι ένα παγκόσμιο αγαθό - αυτό ασφαλώς σημαίνει πως η ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά δεν μπορεί να μην είναι και ελληνική. Οι Έλληνες νομίζουν πως εμείς θέλουμε να αφαιρέσουμε ένα κομμάτι της ιστορικής και πολιτιστικής τους κληρονομιάς. Δεν λέω πως οι ανησυχίες αυτές είναι άνευ λόγου, αφού υπάρχουν υπερβολές και από τη δική μας πλευρά. Υπάρχουν ιστορικοί στη χώρα μου που υποστηρίζουν πως εμείς βρισκόμαστε στα χώματα αυτά 2.000 χρόνια πριν από τον Μέγα Αλέξανδρο. Για γέλια, δηλαδή... Έλεγα σε έναν φίλο μου ιστορικό ότι έτσι όπως πάμε θα βγούμε απευθείας απόγονοι του Αδάμ και της Εύας και θα αποδειχτεί και ότι ο Παράδεισος είναι «μακεδονικός» και ιδιοκτησία μας..."
Ανώνυμε 10:02, ποιο παλιά στοιχεία δεν είχες να βάλεις; Βρες κάτι πιο πρόσφατο, για να μιλάμε σοβαρά. Δες εδω τι λένε οι Βούλγαροι για την γλώσσα τους!!!
http://www.youtube.com/watch?v=AxckeS0qBd0&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=CKFdpx2PwcA&feature=share
11.59
θες πιο προσφατο? Δες το απο την ΔΙΕΘΝΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΩΝ
The Ancient Macedonian Language
The ancient language of the Macedonian kingdom in NORT. GREECE and modern Macedonia during the later 1st millennium BC. Survived until the early 1st millennium AD. NOT TO BE CONFUSED with the modern Macedonian language, which is a CLOSE RELATIVE OF THE SLAVIC BULGARIAN
http://linguistlist.org/forms/langs/LLDescription.cfm?code=xmk%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20&CFTREEITEMKEY=xmk+++++++++++++++
Ancient Macedonian
ISO 639-3 : xmk
The language referenced by this code is an ancient, classical, or constructed language with no living mother-tongue speakers, or was identified as extinct before 1950 (when Ethnologue began).
http://linguistlist.org/forms/langs/get-familyid.cfm?CFTREEITEMKEY=IE
Διάβασε καλύτερα το λινκ! Για την ελληνική γλώσσα αναφέρει ακόμα και την τσακώνικη, αλλά για την αρχαία Μακεδονική (όπως και για την Ιλλυρική) δεν υπάρχει συνέχεια.
Άρα, πως εσύ λες ότι μιλάς αρχαία μακεδονικά και είσαι απόγονος του Μέγα Αλέξανδρου; Είναι πιο πιθανό, ως Έλληνας, να είσαι απόγονος Μογγόλων η Αράβων, παρά αρχαίων λαών της περιοχής της Μακεδονίας, αντίθετα με τους αυτόχθονες Μακεδόνες που έχουν πολύ παλαιότερη ιστορία σε αυτόν τον τόπο, απ’ ότι οι Έλληνες.
9.44
Φυσικα δε υπαρχει η Αρχαια Μακεδονικη αφου αντικατασταθηκε απο την "Κοινη" το 300 πχ
Koine Greek (Greek: Ελληνιστική Κοινή "Hellenistic common [language]"; or ἡ κοινὴ διάλεκτος, "the common dialect", also simply called koine "common [language]", besides "Alexandrian dialect", "common Attic" or "Hellenistic Greek") is the popular form of the Greek language spoken throughout post-Classical antiquity (c.300 BC – AD 300), developing from the Attic dialect, with admixture of elements especially from Ionic.
Koine Greek arose as a common dialect within the armies of Alexander the Great
http://en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek
To ερωτημα σου θα επρεπε να ειναι ποια ηταν η Αρχαια Μακεδονικη και την απαντηση την δινει ο "Καταδεσμος της Πελλας" που βρεθηκε το 1986 και χρονολογειται 50-75 χρονια πριν την υιοθετηση της 'Κοινης" απο τους Αρχαιους Μακεδονες
The Pella curse tablet is a text written in a distinct DORIC GREEK IDIOM, found in Pella, the ancient capital of Macedon, in 1986. Ιt contains a curse or magic spell (Greek: κατάδεσμος, katadesmos) inscribed on a lead scroll, dating to first half of the 4th century BC (ca 375 - 350 BC). It was published in the Hellenic Dialectology Journal in 1993. It is one of four texts[2] found until today that might represent a local dialectal form of ancient Greek in Macedonia, all of them identifiable as Doric. These confirm that a DORIC GREEK DIALECT was spoken in Macedonia, as was previously expected from the West Greek forms of names found in Macedonia. As a result, the Pella curse tablet has been forwarded as an argument that the Ancient Macedonian language was a dialect of NORTH-WESTERN GREEK, part of the Doric dialects.
The discovery of the Pella curse tablet, according to Olivier Masson, substantiates the view that the ancient Macedonian language was a form of NORTH-WEST GREEK
"Yet in contrast with earlier views which made of it {i.e. Macedonian} an Aeolic dialect (O. Hoffmann compared Thessalian) we must by now think of a link with NORTH-WEST GREEK(Locrian, Aetolian, Phocidian, Epirote). This view is supported by the recent discovery at Pella of a curse tablet (4th cent. BC), which may well be the first 'Macedonian' text attested (provisional publication by E. Voutyras; cf. the Bulletin Epigraphique in Rev. Et. Grec. 1994, no. 413); the text includes an adverb "opoka" which is not Thessalian."
Of the same opinion is James L. O'Neil's (University of Sydney) presentation at the 2005 Conference of the Australasian Society for Classical Studies, entitled "Doric Forms in Macedonian Inscriptions" (abstract):
"A fourth‐century BC curse tablet from Pella shows word forms which are clearly DORIC, but a different form of Doric from any of the west Greek dialects of areas adjoining Macedon. Three other, very brief, fourth century inscriptions are also indubitably Doric. These show that a Doric dialect was spoken in Macedon, as we would expect from the WΕST FORMS OF GREEK NAMES FOUND IN MACEDON. And yet later Macedonian inscriptions are in KOINE avoiding both Doric forms and the Macedonian voicing of consonants. The native Macedonian dialect had become unsuitable for written documents
http://en.wikipedia.org/wiki/Pella_curse_tablet
Τωρα που το εμαθες δες και το σχετικο βιντεο και πες μας σε ποιο Αλφανητο ειναι γραμμενη και μετα κοιτα το καθρεφτη και πες μας τι βλεπεις
http://www.youtube.com/watch?v=lcezb2BF-Ic
Υπαρχει και σε φωτο αν ποτε θελησεις να το κανεις wallpaper στην οθονη του υπολογιστη σου
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pellatab.jpg
26-11-10
Σκοταδισμός και Ιστορία
Tου Σταυρου Τζιμα
Το περασμένο Σάββατο, έγινε στη Θεσσαλονίκη μια συνάντηση με αντικείμενο ένα βιβλίο-βοήθημα για την πολύπλευρη θεώρηση και διδασκαλία του μαθήματος της Ιστορίας. Το συνέγραψαν περισσότεροι από εξήντα Βαλκάνιοι ακαδημαϊκοί που εργάστηκαν επί δέκα και πλέον έτη, αξιοποιώντας, με τη βοήθεια εκατοντάδων εκπαιδευτικών, χιλιάδες τεκμηριωμένες πηγές απ’ όλες τις χώρες της περιοχής.
Σκοπός τους; Να δώσουν στην εκπαιδευτική κοινότητα ένα βοήθημα ώστε τα μέλη της να κατανοήσουν καλύτερα και να διδάξουν στους μαθητές του Λυκείου την Ιστορία όχι με βάση αυτά που χωρίζουν τους λαούς της Βαλκανικής, άλλα όσα τους ενώνουν, χωρίς βεβαίως να αποσιωπούν συγκρούσεις και αντιπαλότητες στην ιστορική τους διαδρομή. Ποια αναγκαιότητα επέβαλε την πρωτοβουλία αυτή του Κέντρου για τη Δημοκρατία στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, που χρηματοδοτήθηκε από 27 φορείς (κυβερνήσεις, ιδρύματα κ.λπ.), μεταξύ των οποίων και η Γενική Διεύθυνση Διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ενωσης; Να γεφυρωθούν μέσω της Ιστορίας οι διαφορές μεταξύ των λαών.
Το πώς βλέπουμε εμείς τους γείτονές μας και πώς εκείνοι εμάς μέσα από τα επίσημα βιβλία της Ιστορίας το ξέρουμε λίγο πολύ όλοι μας. Και αν αμφιβάλλει κανείς, δεν έχει παρά να ρίξει μια ματιά στα σχολικά εγχειρίδια για να αισθανθεί ότι η Ελλάδα περιβάλλεται από αρπακτικά έτοιμα να μας χυμήξουν. Τα ίδια μαθαίνουν οι μαθητές και σε Τουρκία, Αλβανία, Βουλγαρία, ΠΓΔΜ κ.α.
Το πείραμα δεν είναι καινούργιο. Εγινε με επιτυχία μετά τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, όταν Γάλλοι και Γερμανοί, οι πιο μισητοί εχθροί στην Ευρώπη, κάθισαν και έγραψαν ξανά την Ιστορία τους, ξεκινώντας από τα σχολεία, ώστε οι λαοί τους να γνωρίσουν την πραγματική αλήθεια και όχι εκείνη που υπαγορευόταν από το «εθνικό συμφέρον» του καθενός και τους έσυρε σε δύο καταστροφικούς για την Ευρώπη και την ανθρωπότητα πολέμους.
Και ενώ το εναλλακτικό αυτό βοήθημα το βρίσκει κανείς στις σχολικές βιβλιοθήκες οκτώ βαλκανικών χωρών, στη δική μας, μολονότι μεταφράστηκε στα Ελληνικά και εγκρίθηκε ως κείμενο από το Παιδαγωγικό Ινστιτούτο, στο υπουργείο Παιδείας δεν έδωσαν τη σχετική άδεια. Δεν χρειάζεται να βασανίσει κανείς τη σκέψη του για να καταλάβει το γιατί. Οι κατά καιρούς κυβερνώντες δεν τόλμησαν και εξακολουθούν και σήμερα να μην τολμούν, αν και αντιλαμβάνονται τη λογική και τη σημασία του εγχειρήματος, να συγκρουστούν με τους γνωστούς σκοταδιστικούς κύκλους, που επιμένουν ότι για να γίνουν «γνήσιοι Ελληνες» και «καλοί πατριώτες» τα παιδιά μας πρέπει να μεγαλώσουν με μύθους, φοβίες και ταμπού.
Το πολιτικό κόστος υπεράνω όλων, λοιπόν. Και ως μια απλή ένδειξη επ’ αυτού σημειώνω το γεγονός ότι ουδείς εκπρόσωπος της πολιτείας παραβρέθηκε στην ενδιαφέρουσα εκδήλωση της Θεσσαλονίκης, στην οποία άλλες χώρες (π.χ. Σερβία) έστειλαν (υφ)υπουργούς Παιδείας!
Μύθος 3ος
Το πραγματικό ιστορικό όνομα της ΠΓΔΜ είναι «Βαρντάρσκα Μπανοβίνα».
Στην πραγματικότητα, η ονομασία αυτή χρησιμοποιήθηκε απ' το γιουγκοσλαβικό κράτος 12 χρόνια όλα κι όλα (1929-1941) και μάλιστα κάτω από συνθήκες που επιβεβαιώνουν πανηγυρικά τον τεχνητό χαρακτήρα της.
Οταν η στρατιωτική δικτατορία του βασιλιά Αλέξανδρου επιχείρησε το 1929 να εξαλείψει τις εθνότητες της χώρας συγχωνεύοντάς τις σε ένα ενιαίο «γιουγκοσλαβικό» έθνος υπό σερβική ηγεμονία, όλες οι «ιστορικές» περιφέρειες της Γιουγκοσλαβίας αντικαταστάθηκαν από Διοικήσεις («Μπανοβίνες») με τα ονόματα των τοπικών ποταμών. Η αλλαγή παγιώθηκε με το σύνταγμα του 1931 (άρθρο 83) και αντιμετωπίστηκε ειρωνικά από το διεθνή τύπο της εποχής.
Αν πάρουμε στα σοβαρά αυτή τη διοικητική διαίρεση, τότε εκτός από (γιουγκοσλαβική) Μακεδονία δεν υπάρχουν επίσης Σλοβενία (αλλά «Ντράβσκα» Μπανοβίνα), Κροατία («Σάβσκα» και «Πριμόρσκα» Μπανοβίνα), Μαυροβούνιο («Ζέτσκα» Μπανοβίνα), Βοσνία-Ερζεγοβίνη («Ντρίνσκα» και «Βρμπάσκα» Μπανοβίνα), Βοϊβοδίνα («Ντουνάβσκα» Μπανοβίνα) και -φυσικά- ούτε Σερβία («Μοράβσκα» Μπανοβίνα).
Η γελοιότητα του όλου επιχειρήματος, που προπαγανδίστηκε κι από επίσημα χείλη (βλ. επιστολή Παπαθεμελή, «Ε» 17.3.01), είναι παραπάνω από προφανής.
Ανωνυμε 10:02, αυτά που δείχνεις είναι όντως ελληνικά. Αρχαία Μακεδονικά έχεις να δείξεις; Εάν οι αρχαίοι Μακεδόνες υιοθέτησαν την «κοινή» γλώσσα, αυτό το γεγονός δεν αποδεικνύει ότι «έγιναν» Έλληνες. Άλλωστε, αυτό φαίνεται και απο την μετέπειτα ιστορία τους, η οποία δεν έχει τίποτα το ελληνικό να παρουσιάσει.
http://my.opera.com/ancientmacedonia/blog/show.dml/2738632
9.44
Maλλον ΕΣΥ διαβασε καλυτερα το λινκ
INTERNATIONAL LINGUSTIC COMMUNITY ON LINE
LINGUIST List Language Search Name:
Ancient Macedonian Alternate Name:
Macedonian Code:
XMK Code Authority:
ISO 639-3 Code Standard:
LINGUIST List Status:
Extinct Families:
Indo-European (Indo-Germanische, Indo-Hittite)
PARENT SUBGROUP:
HELLENIC; GREEK; Hellenische Gruppe; greichisch Brief Description:
The ancient language of the Macedonian kingdom in N. Greece and modern Macedonia during the later 1st millennium BC. Survived until the early 1st millennium AD. Not to be confused with the modern Macedonian language, which is a close relative of the Slavic Bulgarian.
http://multitree.org/codes/xmk.html
PARENT SUBGROUP:
HELLENIC; GREEK; HELLENISCHE GRUPPE;
Eiδεσ τωρα τι παθαινει οποιος βιαζεται να προσβαλει με χαρακτηρισμους του αλλους??
ΖΟΑΝ ΛΑΠΟΡΤΑ
Μπάρτσα, θρησκεία, αυτονοµία
Ο πρώην πρόεδρος των Μπλαουγκράνα διεκδικεί την ψήφο των Καταλανών
Της Νατασας Μπαστέα
ΔΗΜΟΣΙΕΥΘΗΚΕ: Σάββατο 27 Νοεμβρίου 2010
«Η Μπάρτσα είναι η επική εξιδανίκευση του καταλανικού λαού», έλεγε ο συγγραφέας Μανουέλ Βάσκες Μονταλµπάν χαρακτηρίζοντας τους οπαδούς της «άοπλο στρατό». Ο, µέχρι το καλοκαίρι, πρόεδρος της Μπαρτσελόνα Ζοάν Λαπόρτα καλεί αυτό
τον στρατό να ψηφίσει το κόµµα του στις αυριανές τοπικές εκλογές στην Καταλωνία, ζητώντας ανεξαρτησία από την Ισπανία. Το θέµα θα ήταν µόνο πολιτικό εάν δεν ήταν τόσο ποδοσφαιρικό. Τον Θαπατέρο πολλοί εµίσησαν, τον Μέσι ουδείς...
O Λιονέλ Μέσι είναι εδώ και χρόνια το αστέρι της Μπαρτσελόνα. Τώρα ο Ζοάν Λαπόρτα, µέχρι το καλοκαίρι πρόεδρος της οµάδας, ονειρεύεται ο ίδιος ως άλλος Μέσι να βάλει γκολ για λογαριασµό της Καταλωνίας – παίρνει µέρος µε το νεοϊδρυθέν κόµµα του Καταλανική Αλληλεγγύη για Ανεξαρτησία, στις αυριανές εκλογές για την τοπική κυβέρνηση της Καταλωνίας, που θέλει να τη δει να αποκτά την ανεξαρτησία της από την Ισπανία.
Και πιο πολύ απ’ όλους ο Ζοάν Λαπόρτα που είχε και άλλα πράγµατα στο µυαλό του. Η απόφασή του να ασχοληθεί µε την πολιτική είχε αρχίσει να διαµορφώνεται, λέει, έναν χρόνο νωρίτερα,όµως είναιγνωστό ότι το 1996 είχε ενταχθεί στο Κόµµα της Ανεξαρτησίας που υποστήριζε την απόσχιση της Καταλωνίας από την εξουσία της Μαδρίτης. Στις 27 Ιουλίου λοιπόν, ανακοίνωσε ότι το κόµµα του Σολιδαριδάδ Καταλάνα θα πάρει µέρος στις εκλογές που διεξάγονταιαύριο για το τοπικό Κοινοβούλιο. Υπολογίζει στην υποστήριξη των εκατοντάδων χιλιάδων φιλάθλων της Μπάρτσα, στο γεγονός ότιο ίδιος συνέβαλε στο να αναδειχθεί η ιδιαιτερότητα της Καταλωνίας µέσα από τη δηµοφιλή οµάδα, αλλά και σε κάποιους άλλους που εµπιστεύονται το πολιτικό του κριτήριο– όπως η Μαρία Λαπιέντρα καταλανή πορνοστάρ που αποφάσισε να συµµετέχει στον αγώνα για την αυτονοµία. Ολα αυτά µαζί δενείναι καθόλου βέβαιο τι είδους κόµµα δηµιουργούν. Πάντως σε γενικές γραµµές ο Λαπόρτα θεωρείται κεντροδεξιός που προτίµησε να φτιάξει το δικό του όχηµα για την εξουσία παρά να συνεργαστεί, όπως θεωρείτο πιθανό στην αρχή, µε το κίνηµα Reagrupament, που υποστηρίζει την ανεξαρτησία και τα µέλη του οποίου είχαν αποχωρήσει από το αποσχιστικό κόµµα Esquerra Republicana de Catalunya, που συµµετέχει στον σηµερινό κυβερνητικό συνασπισµό της περιοχής. Η πολυδιάσπαση των αυτονοµιστικών κινηµάτων αναµένεται ότι θα µοιράσει τις ψήφους στη νέα καταλανική Βουλή όπου θεωρείται ότι θα χάσουν την εξουσία οι Σοσιαλιστές, αν και ούτως ή άλλως οι δηµοσκοπήσεις δείχνουν πως η συµµετοχή δεν θα είναι µεγάλη.
Πριν από περίπου έναν χρόνο σε ανεπίσηµο δηµοψήφισµα που έγινε, εκατοµµύρια κάτοικοιτης Καταλωνίας τάχθηκαν υπέρ τηςανεξαρτησίας της,όµως το Ανώτατο Συνταγµατικό ∆ικαστήριο µε απόφασή του δεν αναγνώρισε τη χάρτα αυτονοµίας που είχε εγκριθεί από το Εθνικό Κοινοβούλιο το 2006 και αναγνώριζε την ύπαρξη καταλανικού έθνους. Ο Λαπόρτα πάντως επιµένει: «Ηρθε η ώρα να κερδίσουµε την ανεξαρτησία µας», λέει,«και να διαχειρισθούµε τους δικούς µας πόρους». Αυτό είναι και τοµεγάλο του επιχείρηµα. «Κάθε χρόνο 22 δισ. ευρώ από τον προϋπολογισµό µας πηγαίνουν στην ισπανική κυβέρνηση για φόρους καιδεν τα παίρνουµε ποτέ πίσωούτε καν µε τη µορφή επενδύσεων. Γι’ αυτό και έχουµε τόσο µεγάλο έλλειµµα στον προϋπολογισµό µας. Εάν δεν είχαµε αυτή την τρύπα, η Καταλωνία θα ήταν το τέταρτο πιο ισχυρό οικονοµικά κράτος της Ευρώπης.
Ο µόνος τρόπος να ευηµερήσουµε και να δηµιουργήσουµε ένα καλύτερο µέλλον είναι να φτιάξουµε το δικό µας κράτος».
Καθώς η οικονοµική κρίση γιγαντώνεται στην Ισπανία, οι αναλυτές πιστεύουν πως όλο και περισσότεροι Καταλανοί θα υποστηρίξουν την ανεξαρτησία, προκειµένου να διαχειρίζονται οι ίδιοι τα όσα παράγουν.
Και τα λόγια του Ζοάν Λαπόρτα θα βρίσκουν όλο και πιο ευήκοα ώτα: «Εχω επισκεφθεί µόνο δύο ξένες χώρες:την Ινδία και την Ισπανία. Ναι, ναι, επιµένω. Ινδία και Ισπανία, στο ίδιο επίπεδο!».
enet.gr, 19:03 Σάββατο 27 Νοεμβρίου 2010
Η Ντόρα Μπακογιάννη κατά των συνδικαλιστών ναυτεργατών
Δριμεία κριτική στους συνδικαλιστές της ΠΝΟ, με αφορμή την παράταση της απεργίας εξεπέλυσε η Ντόρα Μπακογιάννη. Ταυτόχρονα κάλεσε και την κυβέρνηση να αναλάβει τις ευθύνες της.
Η πρόεδρος της “Δημοκρατικής Συμμαχίας” έκανε λόγο για "μία μικρή ομάδα κομματικών συνδικαλιστών που αποφάσισε να συνεχίσει τον αποκλεισμό της Κρήτης και των άλλων νησιών".
Όπως αναφέρει σε σχετική δήλωση η Ντόρα Μπακογιάννη "στην Ελλάδα της κρίσης και της ύφεσης οι συνδικαλιστικές πρακτικές και η κυβερνητική απραξία έχουν σαν αποτέλεσμα, χιλιάδες τόνοι προϊόντων να σαπίζουν στα λιμάνια, οι παραγωγοί να βρίσκονται σε απόγνωση, η οικονομική ζωή των νησιών να έχει παραλύσει εντελώς".
Διεθνές Νομισματικό Ταμείο
H Τουρκία κατέχει την 15η μεγαλύτερη οικονομία παγκοσμίως
Παρασκευή 26 Νοεμβρίου 2010 [ 12:23 ]
Η Τουρκία κατέλαβε την 15η θέση, παγκοσμίως, στη λίστα των μεγαλύτερων οικονομιών, με βάση το μέγεθος του εθνικού εισοδήματος, καθώς η ισοτιμία αγοραστικής δύναμης (βασιζόμενη στο εθνικό εισόδημα), διαμορφώθηκε σε 1,1 τρισεκατομμύρια δολάρια.
Σύμφωνα με στοιχεία που δόθηκαν στη δημοσιότητα από το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ), η Τουρκία κατατάχθηκε σε καλύτερη θέση, σε σχέση με την Ινδονησία, την Αυστραλία, την Πολωνία και την Ταϊβάν, ωστόσο, ακολουθεί τον Καναδά, την Ισπανία, την Ιταλία, τη Γαλλία, τη Ρωσία, τη Γερμανία και τις δύο πρώτες χώρες ΗΠΑ και Κίνα.
Διαβάστε περισσότερα: http://www.tovima.gr/
Ανώνυμε 5:45, ακόμα και εάν η αρχαία μακεδονική τοποθετείται στην ομάδα (όχι στην ίδια γλώσσα!) των ελληνικών αρχαίων γλωσσών (ακόμα ερευνάται το θέμα, όμως), αυτό δεν σημαίνει ότι φυλετικά, πολιτιστικά, εθνοτικά οι Μακεδόνες και οι Έλληνες ήταν ομοεθνείς, όπως οι σλαβόφωνοι λαοί σήμερα δεν είναι συγγενικοί λαοί, ούτε οι γερμανόφωνοι, μεταξύ τους, ούτε οι λατινόφωνοι. Πόσο αμόρφωτος μπορεί να είσαι για να μην αντιλαμβάνεσαι απλές έννοιες; Είσαι τόσο ποτισμένος απο το μύθο του «πανταχού παρών και τα πάντα πληρών» ελληνισμού που στην αγωνία σου να αποδείξεις την ανωτερότητα του Έλλην, έχεις μπλοκάρει το μυαλό σου.
Εχουν ενδιαφέρον αυτές οι απόψεις των Ελλήνων και των "Ελληναράδων" να κόπτονται για το ποιά γλώσσα μιλούσαν πριν 2500 χρόνια στη Μακεδονία.
Μια λύση είναι να σας αφήσουμε να τα συμφωνείσετε με τους Εθνικιστές της Δημοκρατίας της Μακεδονίας οι οποίοι φτιάξαν τα πιστοποιητικά τους στις ίδιες μήτρες με σας...
Αν όμως έχετε λίγο σεβασμό στην πραγματικότητα δεν αναρωτιέστε γιατί η πρωτεύουσα του Μεγάλου Αλεξάνδρου είχε για αιώνες κατοίκους που λέγαν το χωριό τους Πόστολ; όχι Απόστολοι ή Αποστολάρια ή Άγιοι Απόστολοι αλλά Πόστολ που στα Μακεδονικά σημαίνει Πο= στο Στολ= Θρόνος, Μεγαλοπρεπές κάθισμα. Τι σόι "Ελληνες" ήταν αναρωτιέστε ; Όσοι έχετε τα μυστικά του βάλτου της Δέλτα γιατί δεν βρίσκετε στο χάρτη (σελ.6) το χωριό Πέλλα αναρωτηθήκατε; Το 1926 το Μακεδονικό και Μακεδονόφωνο χωριό Πόστολ μετονομάσθηκε σε Πέλλα και "αποκαταστάθηκε" η Ελληνική ιστορία !!!! Αυτή είναι η ιστορία της Μακεδονίας κύριοι τα τελευταία 150 χρόνια. Δεν σας βόλευε, την φτιάξατε όπως θέλατε, εντάξει. Σεβαστείτε όμως αυτούς που βρίκατε να ζουν στην Μακεδονία. Όπως και να μας ετεροπροσδιορίζετε ξέρετε πολύ καλά πως ¨ημασταν και είμαστε ΜΑΚΕΝΤΟΝΤΣΙ . Άλλο πράγμα Έλληνας στη Μακεδονία και άλλο Μακεδόνας της Ελλάδας.
KOI RAZBIRA RAZBIRA.
NOGU POZDRAV.
SOLUNCANEC.
10,56
Eiδες οτι ελλειψει αντιλογου και επιχειρηματων απο την μερια σου καταφευγεις σε βρισεις και χαρακτηρισμους παριλο οτι διαψευστηκες 2 φορες απο την ΔΙΕΘΝΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΩΝ?
Ειναι το γνωρισμα των αμορφωτων και ποτισμενων οπως σωτσα εσυ ανεφερες.
Παρε κ ενα τελευταιο απο την κορυφαια Αρχαιολογο της γειτονικης χωρας για να κοιμηθεις ξεμπλοκαριμσενος αποψε
The star of Vergina applies to the 3rd Century BC ΝΟRTHERN GREECE - a very different situation, not related to the 21st Century AD.
I think it's modern politics, and we're witnessing the use of an archaeological symbol for history that it's really ΝΟΤ related to.
Bajana Mojsov, ethnic Macedonian archaeologist, "BBC News (2004), When archaeology gets bent, BBC World Service, 2004, The World Today programme.
http://en.wikiquote.org/wiki/Macedonia_(region)
Ανώνυμε 11:10, πάντως, η αρχαία μακεδονική γλώσσα έχει εκλείψει μαζί με τους αρχαίους Μακεδόνες και τους αρχαίους Έλληνες. Όσο και να προσπαθείς να πείσεις ότι είσαι κληρονόμος τους η απόγονος τους δεν μπορεί να πείσεις κανέναν. Γιατί το κάνεις; Ίσως γιατί δεν σου αρέσει αυτό που πραγματικά είσαι και ντρέπεσαι, γι’ αυτό ψάχνεις.... γωνία στο τάλιρο!
11,55
Το τι λες ειναι μονο η γνωμη σου την οποια δυστυχως για σενα δεν εχεις κανενα αποδεικτικο στοιχειο για να την στηριξεις.
Οι μονοι που θα επερεπε να ντρεπωνται ειναι οι σφετεριστες της Ιστοριας αλλων λαων
Να και το ταλληρο που εψαχνες
EUROPEAN POLICY CENTRE
www.epc.eu
European public opinion overwhelmingly regards the image of Alexander the
Macedonian as intrinsically linked to the Hellenic (i.e. GREEK) identity. A claim by any other
state but GREECE to this historic and cultural legacy is considered, to put it MILDLY, ILLEGITIMATE.
http://www.epc.eu/documents/uploads/41255650_Macedonia.pdf
Ανώνυμε 1:17, το μόνο πράγμα που είναι σίγουρα illegitimate είναι η παρεμπόδιση της Δημοκρατίας της Μακεδονίας, απο την Ελλάδα, να ενταχτεί στο ΝΑΤΟ και την ΕΕ, και η υπόθεση είναι στο δικαστήριο!
Ας πάει και η Ελλάδα στα διεθνή δικαστήρια να διεκδικήσει τα ιστορικά «δίκαια» της, για να γίνει τελείως «ρόμπα», διεθνώς.
2,36 Προσωπικα δεν με ενδιαφερει αν και ποτε θα μπει η Πγδμ στην ΕΕ και στο Νατο.
Το ποιος εγινε 'ρομπα" κατα την εκφραση σου εδω μεσα φαινεται καθαρα στον οποιοδηποτε μη φανατικο αντικειμενικο αναγνωστη.
Αλλα μιας και εχεις παντελη ελλειψη επιχειρηματων και αποδειξεων στο θεμα γλωσσας και καταγωγης των Αρχ, Μακεδονων καταφευγεις στο θεμα ΕΕ & ΝΑΤΟ παρε και απο εκει τα ρεστα απο το προηγουμενο ταλληρο
Chatzimarkakis: No date until name issue is settled
German MEP of Greek descent Chatzimarkakis doesn't believe that the EU Council can make a decision on setting a date for accession talks with Macedonia WITHOUT SOLVING THE NAME ISSUE, Deutsche Welle said.
In his opinion this option is impossible. “No, that won't change and we are well aware of that fact. YΟU CAN'T EVEN DREAM OF SUCH THING“, Chatzimarkakis told Deutsche Welle.
http://www.makfax.com.mk/_home/home#235262/chatzimarkakis:_no_date_until_name_issue_is_settled
1-η αρχαία μακεδονική γλώσσα ήταν ΠΡΟΦΟΡΙΚΗ γλώσσα, μητρική των αρχαίων μακεδόνων.
2- ήταν συγγενής γλώσσα ανάμεσα στην αρχαία ιλλυρική/πρωτοαλβανική και την αρχαία θρακική η οποία ως προφορική εξέλειπε μαζί με την αρχαία μακεδονική.
3- οι αρχαίοι μακεδόνες ήταν πολιτιστικά διακριτή κοινότητα από τους αρχαίους έλληνες από τους οποίους θεωρούνταν βάρβαροι, συχνά βρίσκονταν σε πόλεμο , με κορυφαίο γεγονός την κατατροπωτική ήττα των ελλήνων από τους αρχαίους μακεδόνες στις 2 αυγούστου στην χαιρώνεια
4- ουδεμία σχέση έχουν οι σημερινοί κάτοικοι της ελλάδος με τους αρχαίους έλληνες ούτε πολύ περισσότερο με τους μακεδόνες..
η ελληνογλωσσία τους είναι ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ και όχι οικογενειακή/μητρική , το δε περιεχόμενό της ουδεμία σχέση έχει με την αρχαία αττική...
5- η σύγχρονη μακεδονική αποτελεί ΜΗΤΡΙΚΗ των ομιλητών της...
μέχρι δε το 1990 ήταν πολλάκις αναγνωρισμένη από φορείς του ελληνικού κράτους και τους έλληνες εθνικιστές..
παππαρηγόπουλος, μυριβήλης, λιναρδάτος, μέχρι και ο αβέρωφ.
6- το ελληνικό έθνος είναι ιδεολογικό κατασκεύασμα , δίχως δικό του πολιτιστικό περιεχόμενο , σε αντίθεση με τα άλλα έθνη και δή το μακεδονικό..
2.02
1+2)Οποιος θελει να μαθει ποια ηταν η Αρχαια Μακεδονικη Γλωσσα δεν εχει παρα να δει τον Καταδεσμο της Πελλας η αν εχει αλλα στοιχεια να τα παραθεσει.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pella_curse_tablet
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pellatab.jpg
3)Οσο για την Μαχη της Χαιρωνειας να σου θυμισω τις ατελειωτες Μαχες Αθηναιων και Σπαρτιατων για την επικρατηση στον Ελλαδικο χωρο καθως και τα λεχθεντα απο τον Μ. Αλεξανδρο οπως αναφερθηκαν απο τον Ρωμαιο Ιστορικο για την εν λογω μαχη
Quintus Curtius Rufus
Holy shadows of the dead, I’m not to blame for your cruel and bitter fate, but the accursed rivalry which brought sister nations and brother people, to fight one another. I do not feel happy for this victory of mine. On the contrary, I would be glad, brothers, if I had all of you standing here next to me, since we are united by the SAME LANGUAGE, the SAME BLOOD and the SAME VISIONS."
Addressing the dead the Athenean and Thebean of the Battle of Chaeronea, as quoted in Historiae ALEXANDRI MAGNI by Quintus Curtius Rufus.
4)The most recent studies of populations genetics, however, have helped to clarify our understanding of Greek ethnology. Studies of autosomal DNA have shown the GREATER CONTINUITY of the ANCIENT GREEK GENETIC SIGNATURE in mainland Greece, the Aegean islands and neighbouring countries which were colonised by Greek speakers in the first millennium BC and later (see Luigi Luca Cavalli-Sforza, Genes, People, and Languages).
http://www.bigpedia.com/encyclopedia/Jakob_Philipp_Fallmerayer
5)LOANWORDS of GREEK to other languages
Greek words have been WILDELY BORROWED into other languages, including English: mathematics, physics, astronomy, democracy, philosophy, thespian, athletics, theatre, rhetoric etc. Moreover, Greek words and word elements continue to be productive as a basis for coinages: anthropology, photography, telephony, isomer, biomechanics, cinematography, etc. and form, with Latin words, the foundation of international scientific and technical vocabulary, e.g. all words ending with "-logy" ("discourse"). AN ESTIMATED 12% of the English vocabulary has GREEK ORIGIN, while numerous Greek words have English derivatives
.
Greek language". Columbia Encyclopedia. Bartleby.com. http://www.bartleby.com/65/gr/Greeklan.html. Retrieved 2008-12-08.
http://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language
6)Greek Language
Encyclopædia Orbis Latini
MODERN GREEK
Modern Greek STEMS DIRECTLY from the ATTIC KOINE and dates from the fall of the Byzantine Empire in 1453. THE GREEK LANGUAGE HAS NOT CHANGED MUCH IN ITS LONG HISTORY.
http://www.orbilat.com/Encyclopaedia/G/Greek_Language.html
Ta υπολοιπα που αναφερεις ειναι κουφια λογια ενος φανατισμενου μισελληνα
2,02
εχουν απαντηθει ολα ολα οσα παπαγαλιζεις με αποδειξεις στα προηγουμενα ποστς
για την σχεση Αττικης και συγχρονης ελληνικης
Greek Language
Encyclopædia Orbis Latini
Modern Greek
Modern Greek STEMS DIRECTLY from the Attic koinê and dates from the fall of the Byzantine Empire in 1453.
The Greek language has not changed much in its long history. The differences are largely in pronunciation and vocabulary, but they also include divergences in grammar.
http://www.orbilat.com/Encyclopaedia/G/Greek_Language.html
Οσο για τη μαχη της Χαιρωνειας δες την Ρηση του Αλεξανδρου οπως την κατεγραψε ο Λατινος Ιστορικος Quintus Curtius Rufus.
Holy shadows of the dead, I’m not to blame for your cruel and bitter fate, but the accursed rivalry which brought sister nations and brother people, to fight one another. I do not feel happy for this victory of mine. On the contrary, I would be glad, brothers, if I had all of you standing here next to me, since we are united by the SAME LANGUAGE, the SAME BLOOD and the SAME VISIONS."
Addressing the dead Athenean and Thebean of the Battle of Chaeronea, as quoted in Historiae Alexandri Magni by Quintus Curtius Rufus
Οι παραπάνω ψευτοεπιστημονικές αποδείξεις της ελληνικότητας των αρχαίων Μακεδόνων πηγάζουν εξολοκλήρου από πληρωμένους από το ελληνικό κράτος επαγγελματίες εθνικιστές πλαστογράφους της ιστορίας ή ακροδεξιούς εμπόρους βιβλίων τύπου Λιακόπουλου. Αυτοί δεν διστάζουν να χρησιμοποιήσουν ακόμα και ανοιχτές εγκυκλοπαίδειες, όπως η Βικιπαίδεια, για να διοχετεύσουν ύπουλα εθνικιστικές αρλούμπες σαν διεθνώς αποδεκτές επιστημονικές θέσεις. Δείτε στο άρθρο της Wikipedia για τον Φαλμεράιερ την υποσημείωση 8 περί μη εγκυρότητας της θεωρίας του Φαλμεράιερ.Παραπέμπει σε βιβλίο του έμμισθου υπάλληλου του ελληνικού κράτους Γιώργου Βελουδή. Με βάση τα παραπάνω τα περί Κουίντου Ρούφου πρέπει να είναι βγαλμένα από βιβλία σαν του Βελουδή, του Λιακόπουλου και του Πλεύρη.
Aντιεθνικιστη, την ρηση του Κουιντου Ρουφυ μπορεις να την βρεις σε ολο το διαδικτυο και οχι μoνο στa Βιβλια του πλευρη η ακομα καλυτερα να παρεις το βιβλιο του Historiae Alexandri Magni.
H Θεωρια του φαλμεραυερ εχει καταρριφθει απο πολυ παλια και πολυ προσφατα απο τις Γενετικες Ερευνες των πανεπιστημων Σταμφορντ κ Παβια εκτος και ειναι κ αυτοι πληρωμενοι απο το ελληνικο κρατος οπως κ η κορυφαια αρχαιολογος της Πγδμ που δηλωσε τα παρακατω πριν λιγα χρονια στο BBC
The star of Vergina applies to the 3rd Century BC northern Greece - a very different situation, not related to the 21st Century AD. I think it's modern politics, and we're witnessing the use of an archaeological symbol for history that it's really not related to.
Bajana Mojsov, ethnic Macedonian archaeologist, "BBC News (2004), When archaeology gets bent, BBC World Service, 2004, The World Today programme
Aντιεθνικιστη, παρε και αυτα που δεν ειναι απο τον βελοπουλο και το ελληνικο κρατος
)'We are not to be amazed that in the archaeological material of Pelagonia we have a rarely great wealth of reflections of all pronounced cultural events in the relations between middle-Danubian and Graeco-Aegean world'
Mikulcic,Ivan "Pelagonija",Skopje,1966,pp.2
'In a such great chronological distance in the life of ancient Pelagonia two stages are visible: development and existence in the frames of Hellenic culture and later the Roman one'
Ibid.,pp.4
--------------------------------------------------------------------------------
2)'The lower part of Vardar is certainly the area south of Demir-Kapija gorge that entered Hellenic cultural sphere very early and already before 600 b.c. the material culture is thoroughly Hellenised.'
"The Valley of Vardar in Ist millennium b.c",Skopje,1982,pp.2
--------------------------------------------------------------------------------
3)'Even in the last decades of 5th century stabilization in all spheres of social life is established. As first sign of the new time import from Graeco-Macedonian south appeared as well as fortified settlements that later grew into urban centers with character of economic and religious nuclei of the region'
"Guide to the archaeological exhibition",Skopje,1996,pp.54
--------------------------------------------------------------------------------
4)'For example,Pelagonia,which is naturally oriented to the South, was the first to be subjected to Greek influence, together with the lower part of Vardar'
"Archaeologic Map of the Republic of Macedonia",Skopje,1996,pp.71
--------------------------------------------------------------------------------
5)'From the mountains of Epirus Dorian Makednoi (Macedonians) made their advance towards Macedonia, conquering the native tribes who latter gained new, Hellenistic culture and after that are politically organized into a powerful state'
"The Art in Macedonia",Skopje,1984 pp.26
--------------------------------------------------------------------------------
6)'Paeonians,a people who during the first millennia b.c inhabited border area between the three great paleobalkanic peoples-Illyrians, Thracians and Hellenes'
Veljanovska,Fanica "An Attempt at Anthropological Definition of the Paeonians",Skopje,1994
--------------------------------------------------------------------------------
7)'...Certain proto-populations occupying distinct areas of the Balkans could be distinguished on the territories of the cultural groups :in western part of the Balkans the proto-Illyrians, in the east the proto Thracians, in the south the Hellenes, in the northern part of the Balkans the proto Daco-Mysians and in the southwest of the Central Balkans the proto Bryges.'
"Bryges on the central Balkans in the 2nd and 1st millennium b.c." (summary)
"Arheologija" No 1,Skopje 1995
παρε και τα υπολοιπα να μην στα χρωσταω Aντιεθνικιστη
--------------------------------------------------------------------------------
9)"The Art of Antiquity left in the region of Ohrid a great number of traces of its own presence.Illyrian forts imported goods from Greek centers and imitated them in a modest fashion. Political advancement of the Macedonians and their domination enabled cultural influx that manifested itself through products of crafts and alphabet. From the times of Phillip II deeper advances in the area of Lychnidos are attested.Cultural influences of the Graeco-Macedonian world are more present.Rich Hellenistic culture arrived at Illyrian soil"
"Ohrid" by Vera Bitrakova-Grozdanova ,in:"The Art in Macedonia" ,Skopje 1984, pp.85
--------------------------------------------------------------------------------
10)"With the increase of influences from developed cultured south and with the acceptation of Hellenic influences over Paeonia,which already in the V and IV centuries b.c.have committed great changes in the Paeonian culture, usage of Greek Pantheon was also accepted"
Petrova,Eleonora "Cults and symbolism of Paeonian tribes compared with the Illyrian and Thracian ones" in: "Macedoniae Acta Archeologica",Skopje No.13,pp.129
"Having the central position in this part of the Balkans,Paeonia,apart from receiving influences from the Hellenic south, wasn't an exception with regard to influences from Illyrian and Thracian sphere"
Ibid.,pp.134
--------------------------------------------------------------------------------
11)"Greek epigraphic monuments created before definitive Roman domination of our area are to be found in modest quantity"
Bitrakova Grozdanova,Vera "Hellenistic Monuments in S.R.Macedonia",Skopje,1987,pp. 130
"Study of the inscriptions speaks about epigraphic characteristics of the neighboring Macedonian-Hellenic world"
Ibidem. pp.103
--------------------------------------------------------------------------------
12)"During the early arhaic period at the Macedonian territory,the Dorian tribal groups came across over the Pindos mountain,to the area of today's North-Western Greece and parts of the southern Republic of Macedonia.They established several early principalities partially by chasing away the local Paeonian tribes.Those tribal groups were the ancient Macedonians"
"Macedonian Heritage",No 1,july 1996,pp.5
--------------------------------------------------------------------------------
13)"The northern periphery of Greek world, inhabited with ancient Macedonians and other peoples and tribes, wasn't developed for democracy as the most developed social system at that time"
Mikulcic,Ivan "Ancient towns in the Republic of Macedonia",Skopje,1999,pp.9
"Our overview was exposed chronologically. The first part embraces the early antiquity in our country, the period from 5th century b.c. up to the middle 3rd century b.c.. Throughout this centuries one can follow the Hellenic spirit and the creation of the Hellenic civilization in our areas, which left a basic imprint on the material artifacts"
Ibidem. pp.10-11
--------------------------------------------------------------------------------
14)"The quantitative ceramic material used to be produced with the usual process including the labor of persons .Partly because of that, partly because of the traditions that had taken roots into our soil, which with centuries before that used to be watered with Hellenic spirit and Hellenistic way of life ,the use of the building ceramics had been brought to minimum"
Lilcic,Viktor "Building ceramics in the Republic of Macedonia during the Roman Period:Scupi,Stobi,Heraclea Lynkestis,Styberra",Skopje,1996,pp.120
--------------------------------------------------------------------------------
Ανώνυμε μου οφείλεις ευγνωμοσύνη γιατί, μολονότι ήξερα ότι δεν είσαι σε θέση να παρουσιάσεις αξιόπιστα επιχειρήματα, κάθισα από περιέργεια και διάβασα όλα αυτά τα κοινότυπα κατεβατά, που το μόνο που έχουν να πουν είναι για τις πολιτιστικές επιρροές που δέχθηκαν οι αρχαίοι Μακεδόνες από τους αρχαίους Έλληνες, όπως δέχθηκαν και οι Ετρούσκοι και οι Φρύγες και οι Ληδοί και οι Κάρες κλπ. Οι πολιτιστικές επιρροές, ακόμα και αν φτάνουν σε σημείο να δώσουν σε ένα μωσαϊκό φυλών χωρίς γραπτή γλώσσα μια κοινή γλώσσα, όπως π.χ. την Αγγλική στους κατοίκους της Γκάνας, ή την Γαλλική στους κατοίκους της Σενεγάλης, δεν αρκούν για να ταυτίσουν εθνικά αυτές τις φυλές με την εθνότητα ή τις εθνότητες από τις οποίες αντλήσανε αυτές τις επιρροές. Με λίγα-λόγια, οι αρχαίοι Μακεδόνες ήταν τόσο Έλληνες, όσο οι Γκανέζοι ή οι Σενεγαλέζοι είναι Εγγλέζοι ή Γάλλοι.
Τώρα τα περί ερευνών σε DNA, που σε καμιά περίπτωση δεν μπορούν επιστημονικά να πείσουν ότι μπορούν να μας πουν και τι άγραφη γλώσσα μιλάγανε οι αρχαίοι Μακεδόνες και πόσο απείχε ο πολιτισμός τους από τον ας πούμε αρχαιοελληνικό, είναι τόσο αξιόπιστα όταν τα επικαλείται κανείς για να ταυτίσει τους αρχαίους Μακεδόνες με τους αρχαίους Έλληνες, όσο αξιόπιστες οι έρευνες του DNA, που θα λέγανε ότι ξεχωρίζουν τους Ιταλούς από τους Σικελούς, από τους Γάλλους, από τους Ισπανούς, από τους Πορτογάλλους κλπ. Το DNA δεν κάνει για εθνικιστική προπαγάνδα και όσοι το επικαλούνται θυμίζουν τις κατευθυνόμενες φυλετικές έρευνες του ναζιστικού καθεστώτος, οι οποίες εύρισκαν στους κατάξανθους και κάτασπρους Εβραίους της Γερμανίας κοινά φυλετικά χαρακτηριστικά π.χ με τους μελαχρινούς μαυρομάλληδες Εβραίους του Ιράκ.
Τέλος, τα περί Κουίντου Ρούφου δεν αξίζουν ούτε καν να ψάξουμε την σχετική παραπομπή (αν υπάρχει και δεν είναι εφεύρεση κανενός Πλεύρη), γιατί ο Κουίντος Ρούφος έζησε 350 χρόνια μετά την μάχη της Χερώνειας και όταν έγινε η μάχη αυτή δεν υπήρχαν μαγνητόφωνα να γράψουν τον Αλέξανδρο. Στην καλύτερη περίπτωση, ο Κουίντος αναμασάει τους μεταγενέστερους του Αλέξανδρου Έλληνες ιστορικούς που οι κυρίαρχοι Μακεδόνες υποχρέωναν να πλαστογραφούν την ιστορία για χάρη τους. Το πόσο ‘Ελληνες ήταν οι Μακεδόνες, φαίνεται από τον Θουκυδίδη που τους χαρακτηρίζει βάρβαρους και από τον Δημοσθένη, που όλη του την ζωή αγωνίστηκε για να μην επικρατήσει το βαρβαρικό αυτό φύλο στην Ελλάδα της εποχής του. Για το πόσο πιστεύανε ακόμα και οι ίδιοι οι υποστηρικτές του ελληνικού εθνικού μύθου την ελληνικότητα των αρχαίων Μακεδόνων μας πληροφορεί ο Λιθοξόου στο άρθρο του «Περί των αρχαίων Μακεδόνων» http://www.sitemaker.gr/antiethnikistik/page_GREEK_6.htm
Ακόμη για τον Φαλμεράιερ, αρκεί μεταξύ άλλων και η άποψη της έγκυρης Βρετανικής Εγκυκλοπαίδειας, σύμφωνα με την οποία οι απόψεις του για την ανυπαρξία σχέσης μεταξύ αρχαίων και συγχρόνων Ελλήνων, είναι στο μεγαλύτερο μέρος τους σωστές και υποχρεώνουν να τις λάβουν υπ’ όψη τους και οι πιο φανατικοί του αντίπαλοι: His contributions to the medieval history of Greece are of great value, and though his theory that the Greeks of the present day are of Albanian and Slav descent, with hardly a drop of true Greek blood in their veins, has not been accepted in its entirety by other investigators, it has served to modify the opinions of even his greatest opponents.
Aντιεθνικηστη προφανως εχεις μαυρα μεσανυχτα απο Ιστορια οταν γραφεις οτη η ρηση του Κουίντου Ρούφου ειναι "εφευρημα" του Πλευρη κλπ.
οπως και για τα περι Δημοσθενη κ Θουκιδιδη.
Αρκει να δει κανεις την ρηση του Αλεξανδρου οπως καταγραφηκε απο τον Αρριανο
WE on the contrary shall fight for
GREECE, and our hearts will be in it.
As for our FOREIGN troops —Thracians, Paeonians, Illyrians,
Agrianes — they are the best and stoutest soldiers of Europe
Arrian (The Campaigns of Alexander) Alexander talking to the troops before the battle. Book 2-7 Penguin Classics. Page 112. Translation by Aubrey De Seliucourt
http://books.google.gr/books?id=o2Nr-P5HArMC&printsec=frontcover&dq=arrian+the+campaigns+of+alexander&hl=el&ei=NiD7TMyUIM6Sswa_pL3dAw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCsQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false
Ολο το βιβλιο μπορει να το διαβασει κανεις στον παραπανω συνδεσμο
Και αν ο Αρριανος ηταν Ελληνας μαθε τι λεει η Εβραικη Εγκυκλοπαιδεια που δεν την εγραψαν Ελληνες
And when the Book of Daniel was shown him [see Dan. vii. 6, viii. 5-8, 20-22, xi. 3-4], wherein Daniel declared that one of the Greeks should destroy the empire of the Persians, he supposed that he was the person intended, and rejoiced thereat. The following day Alexander asked the people what favors he should grant them; and, at the high priest's request, he accorded them the right to livein full enjoyment of the laws of their forefathers
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1120&letter=A
Για το πως καταρριφθηκαν και επιστημονικα οι θεωριες του Φαλλμεραυερ θα τα βρεις ολα εδω
http://www.scribd.com/doc/14291135/-
Και επειδη μιλησες για Ναζι,και για εθνικιστικες προπαγανδες δες ποιοιχρησιμοποιησαν τις θεωριες του εναντια στους Ελληνες στον Β.Παγκ.Πολεμο και ποιοι στις μερες μας
After the German invasion of Greece in 1941, his theory was adopted and promoted by the Nazis, as there was a need to rationalize the discrepancy between the Nazi's admiration of the Ancient Greeks and their brutal treatment of their modern counterparts. Finally in the 1990s, after a long lull, interest in Fallmerayer's theories was renewed when the Macedonian question re-emerged in the news
The most recent studies of populations genetics, however, have helped to clarify our understanding of Greek ethnology. Studies of autosomal DNA have shown the greater continuity of the ancient Greek genetic signature in mainland Greece, the Aegean islands and neighbouring countries which were colonised by Greek speakers in the first millennium BC and later (see Luigi Luca Cavalli-Sforza, Genes, People, and Languages). Studies of Y chromosome variation in Europe by Semino et al have shown that the Slavic influence in Greece is not the majority predicted by Fallmerayer; less than 8%
http://www.bigpedia.com/encyclopedia/Jakob_Philipp_Fallmerayer
και τωρα αντε κοιταξου στο καθρεφτη
Δημοσίευση σχολίου